Tradução gerada automaticamente

Frosty The Snowman (feat. Eric Paslay)
Dionne Warwick
Frosty, o Boneco de Neve (part. Eric Paslay)
Frosty The Snowman (feat. Eric Paslay)
Frosty, o Boneco de NeveFrosty the Snowman
Era uma alma alegre e felizWas a jolly happy soul
Com um cachimbo de sabugo de milho e um nariz de botãoWith a corn cob pipe and a button nose
E dois olhos feitos de carvãoAnd two eyes made out of coal
Frosty, o Boneco de NeveFrosty the Snowman
É um conto de fadas, dizem elesIs a fairytale they say
Ele era feito de neve, mas as crianças sabemHe was made of snow, but the children know
Como ele ganhou vida um diaHow he came to life one day
Deve ter havido alguma magiaThere must have been some magic
Naquela velha cartola que encontraramIn that old top hat they found
Pois quando a colocaram em sua cabeçaFor when they placed it on his head
Ele começou a dançarHe began to dance around
Oh, Frosty, o Boneco de NeveOh, Frosty the Snowman
Estava vivo como podia serWas alive as he could be
E as crianças dizem que ele podia rir e brincarAnd the children say he could laugh and play
Assim como eu e vocêJust the same as you and me
Frosty, o Boneco de NeveFrosty the Snowman
Era uma alma alegre e felizWas a jolly happy soul
Com um cachimbo de sabugo de milho e um nariz de botãoWith a corn cob pipe and a button nose
E dois olhos feitos de carvãoAnd two eyes made out of coal
Frosty, o Boneco de NeveFrosty the Snowman
Um conto de fadas, dizem elesA fairytale they say
Era feito de neveWas made of snow
Mas ele ganhou vida um diaBut he came to life one day
Deve ter havido alguma magiaThere must have been some magic
Naquela velha cartola que encontraram (alguma magia naquele chapéu)In that old top hat they found (some magic in that hat)
Pois quando a colocaram em sua cabeçaFor when they placed it on his head
Ele começou a dançarHe began to dance around
Frosty, o Boneco de Neve (boneco de neve)Frosty the Snowman (snowman)
Sabia que o sol estava quente naquele dia (quente naquele dia)Knew the Sun was hot that day (hot that day)
Então ele disse: Vamos correr e nos divertirSo he said: Let's run, and we'll have some fun
Agora antes que eu derretaNow before I melt away
Frosty, o Boneco de NeveFrosty the Snowman
Precisou seguir seu caminho apressadoHad to hurry on his way
Mas ele acenou, dizendo: Não choreBut he waved good-bye, saying: Don't you cry
Eu voltarei algum dia!I'll be back again some day!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionne Warwick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: