Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

Jobim Medley

Dionne Warwick

Letra

Medley de Jobim

Jobim Medley

Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh

Eu olho para minha coleçãoI look at me collection
Só mais um sonetoJust one more sonnet
Outra foto em branco e pretoAnother photo em branco e preto
A maltratar meu coraçãoA maltratar meu coração

Quão insensívelHow insensitive
Eu devo ter parecidoI must have seemed
Quando ele me disse que me amavaWhen he told me that he loved me
Quão impassível e frioHow unmoved and cold
Eu devo ter parecidoI must have seemed
Quando ele me disse tão sinceramenteWhen he told me so sincerely
O que eu deveria dizerWhat was I to say
O que você pode dizer quando um caso de amor acabaWhat can you say when a love affair is over

Pensamentos tranquilos e sonhos tranquilosQuiet thoughts and quiet dreams
Caminhadas tranquilas por riachos tranquilosQuiet walks by quiet streams
E uma janela que dá para a montanhaAnd a window that looks out on mountain
Eu, que estava perdido e solitárioI, who was lost and lonely
Acreditando que a vida era apenasBelieving life was only
Uma piada amarga e trágica que encontrei com vocêA bitter, tragic joke have found with you
O sentido da existência, oh meu amorThe meaning of existence, oh, my love

Quando te vi pela primeira vez, eram três e meiaWhen I saw you first, the time was half past three
Quando seus olhos encontraram os meus foi a eternidadeWhen your eyes met mine it was eternity
Agora sabemos que a onda está a caminhoBy now we know the wave is on it's way to be
Apenas pegue a onda, não tenha medo de me amarJust catch the wave, don't be afraid of loving me
A solidão fundamental desaparece sempre que dois podem sonhar um sonhoThe fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream
JuntoTogether

Um pedaço de pau, uma pedra, é o fim da estradaA stick, a stone, it's the end of the road
É o resto de um toco, está um pouco sozinhoIt's the rest of a stump, it's a little alone
É um pedaço de vidro, é a vida, é o SolIt's a sliver of glass, it is life, it's the Sun
É noite, é morte, é uma armadilha, é uma armaIt is night, it is death, it's a trap, it's a gun

O carvalho quando floresce, uma raposa no matoThe oak when it blooms, a fox in the brush
O nó na madeira, o canto de um tordoThe knot in the wood, the song of a thrush
A madeira do vento, um penhasco, uma quedaThe wood of the wind, a cliff, a fall
Um arranhão, um caroço, não é nadaA scratch, a lump, it is nothing at all

É o vento soprando livre, é o fim da ladeiraIt's the wind blowing free, it's the end of the slope
É um raio, é um vazio, é um palpite, é uma esperançaIt's a beam it's a void, it's a hunch, it's a hope
E a margem do rio fala das águas de marçoAnd the river bank talks of the waters of march
É o fim da tensão, é a alegria em seu coraçãoIt's the end of the strain, it's the joy in your heart

Enviada por R.. Revisão por R.. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionne Warwick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção