Tradução gerada automaticamente

The Woman That I Am
Dionne Warwick
A Mulher Que Sou
The Woman That I Am
A mulher que souThe woman that I am
Nunca vai te deixarWill never let you go
Toda vez que tento (eu tento) dizer: AdeusEvery time I try (I try) to say: Bye
Meu coração não me deixa te deixar irMy heart won't let me let you go
Mais uma vezOnce again
Eu explicoI explain
Para sua fotoTo your picture
No porta-retratosIn the frame
Eu digo: Não posso fingir que o amor não vai acabarI say: I can't pretend that love won't end up
Indo para a minha cabeçaGoing to my head
Meu corpo ainda lembraMy body still remembers
Tudo o que meu coração esqueceEverything my heart forgets
Então, a mulher que souSo, the woman that I am
Nunca vai te deixarWill never let you go
Toda vez que tento (eu tento) dizer: AdeusEvery time I try (I try) to say: Bye
Meu coração não me deixa te deixar irMy heart won't let me let you go
A paixão governaPassion rules
Não há dúvidaThere's no doubt
É disso que o verdadeiro amorThat's what real love
Se trataIs all about
E assim, não desistirei do amor preciosoAnd so, I won't give up on precious love
Não importa o que você façaNo matter what you do
Se precisar de alguém para se apoiar (se apoiar)If you need someone to lean (to lean on)
Querido, estarei lá para vocêBaby, I'll be there for you
É por isso que a mulher que souThat's why the woman that I am
Nunca vai te deixarWill never let you go
Toda vez que tento (eu tento) dizer adeusEvery time I try (I try) to say goodbye
Meu coração não me deixa te deixar irMy heart won't let me let you go
Agora, não me pergunte por quêNow, don't ask me why
E eu não precisarei entenderAnd I won't have to understand
Mas estou sentindo aqui dentroBut I'm feeling inside
Você é o melhor que já tive e quero que dureYou're the best I've ever had and I want it to last
A mulher que souWoman that I am
Querido, fique comigoBaby, stay with me
E você vai verAnd you're gonna see
Quanto mulher eu posso serHow much woman I can be
A mulher que sou (a mulher que sou)Woman that I am (woman that I am)
Nunca vai te deixar ir (nunca te deixar ir)Will never let you go (never let you go)
Toda vez que tento (eu tento) dizer adeusEvery time I try (I try) to say goodbye
Meu coração não me deixa te deixar irMy heart won't let me let you go
A mulher que sou (a mulher que sou)Woman that I am (woman that I am)
Nunca vai te deixar irWill never let you go
Querido, fique comigo (comigo) e você vai verBaby, stay with me (with me) and you're gonna see
Quanto mulher eu posso serHow much woman I can be
A mulher que sou (a mulher que sou)Woman that I am (woman that I am)
Nunca vai te deixar ir (nunca te deixar ir)Will never let you go (never let you go)
Toda vez que tento (eu tento) dizer adeusEvery time I try (I try) to say goodbye
Meu coração não me deixa te deixar irMy heart won't let me let you go
A mulher que sou (a mulher que sou)Woman that I am (woman that I am)
Nunca vai te deixar ir (nunca, nunca, nunca te deixar ir)Will never let you go (will never, ever, never let you go)
Querido, fique comigo (comigo) e você vai verBaby, stay with me (with me) and you're gonna see
Quanto mulher eu posso serHow much of woman I can be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionne Warwick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: