Transliteração e tradução geradas automaticamente
Theater
Dios
Teatro
Theater
a vida e as emoções se acumulam
いきづかいと感情がもれだす
ikizukai to kanjou ga moredasu
na beira do abismo, eu fico parado
つまはじきのぼくはしあたよこ、たたずんでる
tsumahajiiki no boku wa shiataa yoko, tatazunderu
no fundo da confusão, estou sufocando
ざっとうの奥で呼吸をころしてる
zattou no oku de kokyuu wo koroshiteru
o ar morno parece que vai me engolir
なまぬるい空気がはいをおかしてしまいそうで
namanurui kuuki ga hai wo okashite shimaisou de
conclusão e ratos de esgoto
かんせいとどぶねずみ
kansei to dobunezumi
que beleza é essa que se esvai
なんたる美しい大悲
nan taru utsukushii taihi
se eu segurar sua mão, querida
あなたと手をつないでdarlin
anata to te wo tsunaide darlin
é só um conto de fadas que não se realiza
なんてかなわぬおとぎばなし
nante kanawanu otogi banashi
"não preciso da luz dos falsos"
にせものの光はいらない
nisemono no hikari wa iranai
esse orgulho, eu deixo a lágrima cair
そんな強がりをこぼしてcry
sonna tsuyogari wo koboshite cry
quero ir pra esse lado também
ぼくもそちら側にいきたいと
boku mo sochira gawa ni ikitai to
quando digo isso, a cortina se abre
いえたときにカーテンがひらく
ieta toki ni kaaten ga hiraku
se eu sentir o amor da lua
しょうみきげんつきの愛を
shoumi kigen tsuki no ai wo
tá bom assim, não tá?
あじわえばそれでいいじゃん
ajiwaeba sore de ii jan
quero estar aqui com você
あなたとここにいたい
anata to koko ni itai
mesmo que esse amor seja um pouco doentio
くだかれることがきまった恋だとしても
kudakareru koto ga kimatta koi da to shitemo
vamos dançar sob as luzes
スポットライトの下でおどろう
supottoraito no shita de odorou
não me importo com o que vai acontecer
きょうでもかまわないよ
kyokou demo kamawanai yo
se a vida for um jogo, quando acabar, vou desaparecer
いのちをきりうろう、終わったらきれいにきえよう
inochi wo kiri urou, owattara kirei ni kieyou
afundando no fundo do mar profundo
しずんでいくふかい海の底に
shizunde yuku fukai umi no soko ni
sem ninguém, eu não consigo gritar e vou me acabar
だれでもないぼくは声もだせずおわていく
dare demo nai boku wa koe mo dasezu owate iku
meus sentimentos vão pra algum lugar no céu
どこかにある天国におもいを
dokoka ni aru tengoku ni omoi wo
parece que até isso vai ser um pecado
はせることすらもうなにかの罪にとわれそうで
haseru koto sura mou nanika no tsumi ni towaresou de
o brilho é um reflexo
かがやきがらんはんしゃ
kagayaki ga ranhansha
o palco brilha intensamente
ステージはきらびやかにひかる
suteeji wa kirabiyaka ni hikaru
eu quero me juntar a essa festa
くすんだしたいでくみあげて
kusunda shitai de kumiagete
é uma celebração gloriosa, não é?
えいこうせいすいじょうとうだよね
eiko seisui joutou da yo ne
se você estiver sorrindo pra mim
あなたがわらってくれていれば
anata ga waratte kureteireba
vamos seguir por esse caminho que se abriu
ちょうしょうでできたみちをゆこう
choushou de dekita michi wo yukou
eu estou com o peito estufado
ぼくはむねをはっているよ
boku wa mune wo hatteiru yo
mesmo que as sombras estejam me cercando
あしもとにかげがせまっていても
ashimoto ni kage ga sematteitemo
cortando esse corpo, até o coração
このからだ、こころまでをきりきざんで
kono karada, kokoro made wo kirikizande
vamos cantar
うたにしようよ
uta ni shiyou yo
e nas palavras que saem com dificuldade
そしてしぼりだしたことばに
soshite shiboridashita kotoba ni
finalmente, um raio de luz vai brilhar
やっとひとすじの光がさす
yatto hitosuji no hikari ga sasu
vamos dançar sob as luzes
スポットライトの下でおどろう
supottoraito no shita de odorou
estou derramando sangue aqui
ちをながしてたっているよ
chi wo nagashite tatteiru yo
vou te dar um beijo, incluindo as feridas
あなたにキスをする、きずもふくめてあいそう
anata ni kisu wo suru, kizu mo fukumete aisou
é fácil desistir, se você fizer isso, vai ser mais leve
かんたんなことだろうあきらめればらくになれるよ
kantan na koto darou akiramereba raku ni nareru yo
mas essa voz sussurrante não vai ser ouvida
そうささやく声はきこえないふり
sou sasayaku koe wa kikoenai furi
nade livremente, vida curta
じゆうにおよげよみじかい命
jiyuu ni oyoge yo mijikai inochi
se você entender isso
あなたがわかってくれていれば
anata ga wakatte kureteireba
só isso já me satisfaz
みたされるよそれだけだよ
mitasareru yo sore dake da yo
só sorria e me veja dançar
ただわらってよおどるぼくを
tada waratte yo odoru boku wo
me veja dançar
おどるぼくを
odoru boku wo
se eu sentir o amor da lua
しょうみきげんつきの愛を
shoumi kigen tsuki no ai wo
tá bom assim, não tá?
あじわえばそれでいいじゃん
ajiwaeba sore de ii jan
quero estar aqui com você
あなたとここにいたい
anata to koko ni itai
mesmo que esse amor seja um pouco doentio
くだかれることがきまった恋だとしても
kudakareru koto ga kimatta koi da to shitemo
vamos dançar sob as luzes
スポットライトの下でおどろう
supottoraito no shita de odorou
não me importo com o que vai acontecer
きょうでもかまわないよ
kyokou de mo kamawanai yo
se a vida for um jogo, quando acabar, vou desaparecer
いのちをきりうろう、終わったらきれいにきえよう
inochi wo kiri urou, owattara kirei ni kieyou
cortando esse corpo, até o coração
このからだ、こころまでをきりきざんで
kono karada, kokoro made wo kirikizande
vamos cantar
うたにしようよ
uta ni shiyou yo
e nas palavras que saem com dificuldade
そしてしぼりだしたことばに
soshite shiboridashita kotoba ni
finalmente, um raio de luz vai brilhar
やっとひとすじの光がさす
yatto hitosuji no hikari ga sasu
vamos dançar sob as luzes
スポットライトの下でおどろう
supottoraito no shita de odorou
estou derramando sangue aqui
ちをながしてたっているよ
chi wo nagashite tatteiru yo
vou te dar um beijo, incluindo as feridas
あなたにキスをする、きずもふくめてあいそう
anata ni kisu wo suru, kizu mo fukumete aisou




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: