Transliteração gerada automaticamente
芝居の終焉 (End Of Drama)
Dios
Fim do Drama
芝居の終焉 (End Of Drama)
Mentiras pintadas sobre mentiras
嘘の上に塗った嘘の
uso no ue ni nutta uso no
Esqueci como descascá-las
剥がし方を忘れている
hagashikata wo wasurete iru
Não consigo encarar a cruel realidade
直視できない残酷と
chokusen dekinai zankoku to
Nem olhar nos seus olhos
あなたの目を見ない
anata no me wo minai
Quero ser real
本物になりたい
honmono ni naritai
Entregue minha identidade
よこせアイデンティティ
yokose aidentiti
Quer eu esteja rindo ou chorando
笑ってても泣いてても
waratte temo naite temo
É uma emoção emprestada, tudo falso
借り物のエモ 全部偽物じゃん
karimono no emo zenbu nisemono jan
Até meus gritos soam falsos
叫んでも嘘臭いのは
sake ndemo usokusai no wa
Porque acho que é só um ensaio
リハーサルだと思ってるから
rihaasaru da to omotteru kara
Quando obviamente é real
バレてんの、もう本番だよ
bareten no, mou honban da yo
O tremor não para
震えが止まらないままで
furue ga tomaranai mama de
Em pé no palco, cercada pela indiferença
白け切ってる舞台に立て
shirake kitteru butai ni tate
Deixando tudo sair
有りの儘をぶち撒けてしまえ
ari no mama wo buchimakete shimae
Cheguei até aqui
おれは本当の命を
ore wa hontou no inochi wo
Sem saber absolutamente nada sobre a vida real
ひとつとして知らずに歩いてきた
hitotsu to shite shirazu ni aruite kita
Invejando alguém que brilhava
ピカピカした誰かを羨んでは
pikapika shita dareka wo urayande wa
Desisti mais do que qualquer outra pessoa no mundo
世界一上手く諦めた
sekai ichi umaku akirameta
O vento está frio e as palavras ferem dolorosamente
風は冷たいし言葉は刺さると痛い
kaze wa tsumetai shi kotoba wa
Piadas não conseguem amenizar a situação
ジョークじゃ済まない
jooku ja sumanai
Meu choro de nascimento naquele dia
あの日あげた産声こそが
ano hi ageta ubugoe koso ga
Será que era a campainha para começar o show? Eu estava atrasado
開演のブザーか、出遅れた
kaien no buzaa ka, deokureta
Forçado a encarar a realidade
否応無しに迫られる
iyaou nashi ni semareru
Num ponto de virada
分岐点で
bunkiten de
Uma nevasca assola minha alma
吹雪いてる心の裡
fubuite iru kokoro no uchi
Derreta este meu coração congelado
凍りついてる心臓を解かせ
kooritsuite iru shinzou wo tokase
Os verdadeiros sentimentos que emergirem certamente serão
現れる本音はきっと
arawareru hongoe wa kitto
Desajeitados, infantis e cheios de ego
無様で幼くエゴに満ちてる
buzama de osanaku ego ni michiteru
Mas isso é tão óbvio
バレてんの、もうそんなこと
bareten no, mou sonna koto
Ninguém é diferente
誰だって変わりやしないよ
dare datte kawari ya shinai yo
Desgastado por fracassos constantes
挫折だらけのくすみきった
zase tsu darake no kusumikitta
Um personagem insignificante
ちっぽけなキャラクターーーーーー
chipokke na kyarakutaaーーーー
Há um nome, um nascimento
名前がある 生まれがある
namae ga aru umare ga aru
Uma cidade, e em algum lugar nela, estou eu
町がある そのどこかにおれがいる
machi ga aru sono dokoka ni ore ga iru
Meu passado que guardei na nuvem
クラウドに蓄えたおれの過去は
kuraudo ni takuwaeta ore no kako wa
É realmente quem eu sou?
おれなのか?
ore na no ka?
É justo estar coberto de lama?
泥だらけが正義か?
doro darake ga seigi ka?
Uma bolha flutuando através da tensa
膜を張った意識で
maku wo hatta ishiki de
Membrana da consciência estourou
浮いた泡、弾けた
uita awa, hajiketa
Palavras que ficaram gravadas em mim
刷り込まれた言葉を
surikoma reta kotoba wo
Um reflexo espinhal
脊髄反射
sekizui hansha
Quer eu esteja rindo ou chorando
笑ってても泣いてても
waratte temo naite temo
É uma emoção emprestada, tudo falso
借り物のエモ 全部偽物じゃん
karimono no emo zenbu nisemono jan
Até meus gritos soam falsos
叫んでも嘘臭いのは
sake ndemo usokusai no wa
Porque acho que é só um ensaio
リハーサルだと思ってるから
rihaasaru da to omotteru kara
Quando obviamente é real
バレてんの、もう本番だよ
bareten no, mou honban da yo
O tremor não para
取り返しなんてつかないよ
torikaeshi nante tsukanai yo
Em pé no palco, cercada pela indiferença
白け切ってる舞台に立て
shirake kitteru butai ni tate
A resposta que preciso só pode ser encontrada lá
求めていた答えはそこにしかない
motomete ita kotae wa soko ni shika nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: