Transliteração e tradução geradas automaticamente
芝居の終焉 (End Of Drama)
Dios
Fim do Drama
芝居の終焉 (End Of Drama)
Esqueci como tirar as mentiras
嘘の上に塗った嘘の
uso no ue ni nutta uso no
Que cobri com outras mentiras
剥がし方を忘れている
hagashikata wo wasurete iru
Não consigo encarar a crueldade
直視できない残酷と
chokusen dekinai zankoku to
E não olho nos seus olhos
あなたの目を見ない
anata no me wo minai
Quero ser real
本物になりたい
honmono ni naritai
Me dá minha identidade
よこせアイデンティティ
yokose aidentiti
Rindo ou chorando
笑ってても泣いてても
waratte temo naite temo
As emoções emprestadas são tudo falso
借り物のエモ 全部偽物じゃん
karimono no emo zenbu nisemono jan
Gritando, o que soa falso
叫んでも嘘臭いのは
sake ndemo usokusai no wa
Porque acho que é só um ensaio
リハーサルだと思ってるから
rihaasaru da to omotteru kara
Já tá na cara, é a hora
バレてんの、もう本番だよ
bareten no, mou honban da yo
Com o corpo tremendo
震えが止まらないままで
furue ga tomaranai mama de
Suba no palco que tá sem graça
白け切ってる舞台に立て
shirake kitteru butai ni tate
Despeje tudo como é
有りの儘をぶち撒けてしまえ
ari no mama wo buchimakete shimae
Eu andei sem saber
おれは本当の命を
ore wa hontou no inochi wo
O que é uma vida de verdade
ひとつとして知らずに歩いてきた
hitotsu to shite shirazu ni aruite kita
Invejei alguém brilhante
ピカピカした誰かを羨んでは
pikapika shita dareka wo urayande wa
E desisti melhor que ninguém
世界一上手く諦めた
sekai ichi umaku akirameta
O vento tá frio e as palavras cortam, é doloroso
風は冷たいし言葉は刺さると痛い
kaze wa tsumetai shi kotoba wa
Não é só uma piada
ジョークじゃ済まない
jooku ja sumanai
O primeiro choro que eu dei naquele dia
あの日あげた産声こそが
ano hi ageta ubugoe koso ga
É o sinal de abertura, ou cheguei atrasado
開演のブザーか、出遅れた
kaien no buzaa ka, deokureta
Sem escolha, sou pressionado
否応無しに迫られる
iyaou nashi ni semareru
No ponto de virada
分岐点で
bunkiten de
No coração que tá nevando
吹雪いてる心の裡
fubuite iru kokoro no uchi
Descongele meu coração congelado
凍りついてる心臓を解かせ
kooritsuite iru shinzou wo tokase
A verdade que aparece com certeza
現れる本音はきっと
arawareru hongoe wa kitto
É feia, imatura e cheia de ego
無様で幼くエゴに満ちてる
buzama de osanaku ego ni michiteru
Já tá na cara, isso não muda nada
バレてんの、もうそんなこと
bareten no, mou sonna koto
Ninguém vai mudar
誰だって変わりやしないよ
dare datte kawari ya shinai yo
Um personagem pequeno e empoeirado
挫折だらけのくすみきった
zase tsu darake no kusumikitta
Cheio de fracassos
ちっぽけなキャラクターーーーーー
chipokke na kyarakutaaーーーー
Tem um nome, tem uma origem
名前がある 生まれがある
namae ga aru umare ga aru
Tem uma cidade, e em algum lugar eu tô lá
町がある そのどこかにおれがいる
machi ga aru sono dokoka ni ore ga iru
Meu passado guardado na nuvem
クラウドに蓄えたおれの過去は
kuraudo ni takuwaeta ore no kako wa
É realmente eu?
おれなのか?
ore na no ka?
Ser sujo é a justiça?
泥だらけが正義か?
doro darake ga seigi ka?
Com a consciência coberta
膜を張った意識で
maku wo hatta ishiki de
A bolha flutua, estourou
浮いた泡、弾けた
uita awa, hajiketa
As palavras gravadas
刷り込まれた言葉を
surikoma reta kotoba wo
São um reflexo da medula
脊髄反射
sekizui hansha
Rindo ou chorando
笑ってても泣いてても
waratte temo naite temo
As emoções emprestadas são tudo falso
借り物のエモ 全部偽物じゃん
karimono no emo zenbu nisemono jan
Gritando, o que soa falso
叫んでも嘘臭いのは
sake ndemo usokusai no wa
Porque acho que é só um ensaio
リハーサルだと思ってるから
rihaasaru da to omotteru kara
Já tá na cara, é a hora
バレてんの、もう本番だよ
bareten no, mou honban da yo
Não tem como voltar atrás
取り返しなんてつかないよ
torikaeshi nante tsukanai yo
Suba no palco que tá sem graça
白け切ってる舞台に立て
shirake kitteru butai ni tate
A resposta que eu procurava só tá ali
求めていた答えはそこにしかない
motomete ita kotae wa soko ni shika nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: