Tradução gerada automaticamente

Flashlight (feat. Juicy J & Project Pat)
Diplo
Lanterna (feat. Juicy J & Project Pat)
Flashlight (feat. Juicy J & Project Pat)
Disseram que eu ia acabar morto trabalhando nas ruas (cala a boca)It was said I would end up dead working in the streets (shut the fuck up)
Diamantes brilhando na minha grade como uma lanternaDiamonds shining on my grill like a flashlight
Se você tá me assistindo, não vai precisar ajustar sua granaIf you watching me, you won't need to get your cash right
Não, moleque, você já é grande, se te pegarem, é vidaNo, lil' boy, you're grown, you get caught, you get life
E se os caras dele te pegarem de bobeira, você vai se dar mal, vai se cortarAnd if his guys catch you slippin', you get cut, you get sliced
Preço alto pra ficar famoso no InstagramHigh price to go viral for that Instagram
Balas de carro tiram sua vida num instante, manoCar beam bullets take your life in an instant, man
Cinquenta tiros, queijo suíço, a casa da mãe todaFifty rounds, Swiss cheese, mama whole residence
E você por aí rodando no bairro como se fosse o presidenteAnd you out here riding in the hood like the president
Precisa se arrepender porque tá prestes a se dar malNeed to repent 'cause you 'bouts to get dealt with
O primo pequeno foi morto, e cara, ele sentiu issoLittle cousin got killed, and man, he felt it
Cinquenta caras, cinquenta armas, você vai precisar de ajuda rápidoFifty guys, fifty guns, you gon' need some help quick
Não dividindo o pão com seus irmãos, muito egoísta (é)Not breaking bread with your brothers, very selfish (yeah)
O jogo não é mais o mesmo, mano, essas ruas não têm regras agoraThe game ain't the same, man, these streets ain't got no rules now
Cabeça em movimento, tem que ficar esperto com como você se moveHead on a swivel, gotta watch the way you move around
Confiando em todas essas minas, você mandou a grana pra aquela vagabundaTrustin' all these bitches, you done sent that ho your load
Agora você tá de cara no chão, ela te deu uma facada pelas costasNow you face down on the floor, she done got your back-doored
Espero que você aprenda, mano, tudo que brilha não é ouroHope you learn, nigga, everything that glitters ain't gold
Tenha sempre com você todo dia (sim, senhor) porque o jogo mudou (uh-huh)Keep it on you every day (yes, sir) 'cause the game got switched (uh-huh)
Você não pode voltar pra onde você mora porque o jogo mudouYou can't go back where you stay 'cause the game got switched
Os OGs foram pra cadeia e os idiotas ficaram ricosOGs went to jail and the lames got rich
Em algum lugar ao longo do caminho, mano, o jogo mudouSomewhere along the way, man, the game got switched
Tenha sempre com você todo dia porque o jogo mudouKeep it on you every day 'cause the game got switched
Você não pode voltar pra onde você mora porque o jogo mudouYou can't go back where you stay 'cause the game got switched
Os OGs foram pra cadeia e os idiotas ficaram ricosOGs went to jail and the lames got rich
Disseram que eu ia acabar morto trabalhando nas ruasIt was said I would end up dead working in the streets
Disseram que eu ia acabar morto trabalhando nas ruasIt was said I would end up dead working in the streets
Trabalhando nas ruasWorking in the streets
Disseram que eu ia acabar morto trabalhando nas ruasIt was said I would end up dead working in the streets
Trabalhando nas ruasWorking in the streets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diplo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: