Tradução gerada automaticamente
Hometown (feat. Zac Brown & Danielle Bradbery)
Diplo
Cidade natal (part. Zac Brown & Danielle Bradbery)
Hometown (feat. Zac Brown & Danielle Bradbery)
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Porque isso me fez quem eu me tornei
'Cause it made me who I've become
Deixe-me levá-lo para minha primeira casa
Let me take you to my first house
Era vermelho então, mas é pintado de branco
It was red then, but it's painted white
Primeira casa com melhores amigos toda sexta à noite
First house with best friends every Friday night
Telhados em que fumei, ruas em que destruí
Roofs that I smoked on, streets that I wrecked on
Sinos da igreja metodista e restaurantes mexicanos
Methodist church bells and mexican restaurants
Vamos bombear gás antes de pagar por isso
We'll pump gas before we pay for it
Em alguma estrada secundária, não há nome para isso
On some backroad, ain't got no name for it
Faróis brilhando para sempre
Headlights shinin' to forever
Prometo que você vai me conhecer melhor
Promise you gon' know me better
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Porque isso me fez quem eu me tornei (quem eu me tornei)
'Cause it made me who I've become (who I've become)
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Porque isso me fez quem eu me tornei
'Cause it made me who I've become
Deixe-me levá-lo ao meu
Let me take you to my
Oh oh
Oh, oh
Oh oh
Oh, oh
Oh oh
Oh, oh
Oh oh
Oh, oh
Deixe-me levá-lo para o meu primeiro emprego
Let me take you to my first job
Entediado até a morte desta piscina da cidade
Bored to death of this city pool
Primeira luta, levou um l, mas eu joguei legal
First fight, took an l, but I played it cool
Vamos encontrar o dia certo, daqui a uma semana ou duas
Let's find the right day, here in a week or two
Desça uma estrada que me leva até você
Ease down a highway, one that lead me to you
Vamos bombear gás antes de pagar por isso
We'll pump gas before we pay for it
Em alguma estrada secundária, não há nome para isso
On some backroad, ain't got no name for it
Faróis brilhando para sempre
Headlights shinin' to forever
Prometo que você vai me conhecer melhor
Promise you gon' know me better
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Porque isso me fez quem eu me tornei (quem eu me tornei)
'Cause it made me who I've become (who I've become)
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Porque me fez quem eu me tornei (te mostrar de onde eu sou)
'Cause it made me who I've become (show you where I'm from)
Deixe-me levá-lo ao meu
Let me take you to my
Oh oh
Oh, oh
Oh oh
Oh, oh
Oh, oh (mostrar onde eu estou, mostrar, mostrar, mostrar, mostrar)
Oh, oh (show you where I'm, show, show, show, show)
(Mostrar de onde eu sou, mostrar de onde eu sou)
(Show you where I'm, show you where I'm from)
Oh oh
Oh, oh
(Mostre a você onde eu estou, mostre a você que eu sou, de, de, de)
(Show you where I'm, show you where I'm from, from, from, from)
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Porque isso me fez quem eu me tornei
'Cause it made me who I've become
Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era
Let me take you to my hometown, show you who I was
Tudo o que não tem, tudo o que faz
Everything it don't have, everything it does
Deixe-me mostrar de onde eu sou
Let me show you where I'm from
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diplo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: