Marie
Non aveva conosciuto amore dagli eroi
Piccola andalusa sguardo perso nei granai
Sognava con la mente stanca
Tra l'equilibrio e la tempesta
I tuoi passi saran come pioggia
Che farà da culla alle mie lacrime
Seminava impronte dei suoi passi sui ghiacciai
Sabbia rovente e cime troppo alte non per lei
Suonava il suo violino al sole
Diceva lui mi sa ascoltare
Di notte balla sui racconti di shamani persi a tracannare rum
Perché marie è cosa seria
Perche marie come la merce rara
Il suo pensiero su una mongolfiera
Portato a spasso da una brezza fina
Un giorno chiesi ma marie dov'Ë che vai
Le mi rispose dove non mi troverai
Un giorno chiesi ma marie che cosa fai
Lei mi rispose ciò che tu non capirai
Marie
Não conhecia amor dos heróis
Pequena andaluza com olhar perdido nos celeiros
Sonhava com a mente cansada
Entre o equilíbrio e a tempestade
Teus passos serão como chuva
Que embalará minhas lágrimas
Deixava marcas dos seus passos nos glaciares
Areia quente e picos altos demais pra ela
Tocava seu violino ao sol
Dizia que ele sabia ouvi-la
À noite dança nas histórias de xamãs perdidos se embriagando com rum
Porque Marie é coisa séria
Porque Marie é como uma mercadoria rara
Seu pensamento em um balão de ar quente
Levado a passear por uma brisa suave
Um dia perguntei, mas Marie, pra onde você vai?
Ela me respondeu, onde você não me encontrará
Um dia perguntei, mas Marie, o que você faz?
Ela me respondeu, o que você não entenderá