Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.038

Funkmaster Flex Hot 97 Freestyle

DipSet

Letra

Freestyle do Funkmaster Flex Hot 97

Funkmaster Flex Hot 97 Freestyle

[DukeDaGod][DukeDaGod]
É Dipset o dia todo. O Movimento ContinuaIt's Dipset all day. The Movement Moves On

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Nova York, você agora está sintonizado na estação número 1 da América, Hot 97New York City, you are now tuned in to America's # 1 station, Hot 97
Em conjunto com o DJ número 1 da América, Funkmaster FlexIn conjunction with America's # 1 DJ, Funkmaster Flex
Em colaboração com o, desculpe, o número 1 dos selos independentes de rapIn collaboration with America's, pardon me, #1 independent rap label
Dipset. E agora estou acompanhado pela grandezaDipset. And right now I'm accompanied by greatness
Uhh-huh. Meu mano Hell Rell tá na área, BX borough. Uhh-huhUhh-huh. My man Hell Rell's in the building, BX borough. Uhh-huh
J.R. Writer tá aqui, você sabe que ele é o escritor dos escritoresJ.R. Writer's here, you know he's the writer of writer's
Agora, não sei onde o Santana tá, ele provavelmente tá no BrasilRight now, I don't know where Santana's out, he probably in Brazil
Se comporta, mano. Disseram pra gente não ficar na Def Jam, a gente tá comendo láAct up homie. They told us not to stay at Def Jam, we eatin' over there
Você estava certo, trabalhe na quebrada deles. Venda mais do que eles vendemYou was right, put work on they block. Sell more than they sell
Eu sinto você. Ayo Capo, se comporta. Faça o que você faz, mano. Vai em frente, manoI feel you. Ayo Capo act up. Do what you do homie. Go ahead homie
Estou esperando nos bastidores alguém agir de forma estúpida. Estou bem aquiI'm waitin in the wings for somebody to act stupid. I'm right here
Você ouviu. Eu costumava ser Jaffe-Jo, eu costumava ser KillaYou heard. I used to be Jaffe-Jo, I used to be Killa
Acho que vou com algo diferente este ano. Vou com...I think I'ma go with something different this year. I'ma go with...

[Refrão: J.R. Writer e Cam'Ron][Hook: J.R. Writer and Cam'Ron]
Estamos respirando como guerreiros, estamos criando guerreirosWe guerilla breathin', we guerilla breeding
É os Dips, entendeu, esta é a Temporada KillaIt's the Dips, get the drift, This is Killa Season
Veja ele acabar com a temporada, cheques pesadosWatch him kill the season, Paid checks heavy
É o Rei Jaffe-Jo, prepare suas fitasIt's King Jaffe-Jo get ya tape decks ready
Estamos respirando como guerreiros, Temporada KillaWe guerilla breathin', Killa Season
Sinta a Noite, Temporada de MorteFeel the Evening, Killin' Season
Veja ele acabar com a temporada, cheques pesadosWatch him kill the season paid checks heavy
É a Diplomat Records, prepare suas fitasIt's Diplomat Records get ya tape decks ready

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Diga com quem eu andei, com quem eu troquei ideia, com quem eu brigueiSay what cats did I hang with, slang with, bang bang with
Blain gangsta pegou a esquerda para o banqueteBlain gangsta ganked it left lane to the banquet
Ao vivo do bairro onde Rich Porter se tornou ricoLive from the borough where Rich Porter became Rich
Purple Rain na chuva explica, na mesma batidaPurple Rain in the rain explains it, on that same spit
Até o dia de um reinado, eu miro e fogo, deixo uma pistaTo the day of a reign, I aim and flame leave a lane
As balas mudam, obtenho tijolos, troco tijolosThe clips change, obtain bricks, exchange bricks
Tijolos trocados, joga um trocado pro molequeBricks exchange, throw the kid some change
Olha, mano, não tô tentando pegar nomesLook homeboy, I ain't trying to get no names
Deve ter cheirado cocaína, olhando pra minha corrente DiploMust of sniffed cocaine, lookin' at my Diplo chain
O biscoito te transforma em bisquick misturado com camarão lo meinThe biscuit turn you to bisquick mixed with shrimp lo mein
As velhinhas param e dizem que é sua paradaOld ladies just stop and say it's yo thang
Não dá pra negar, olho pra meu pulso, vai blingCan't deny 'em, look down my wrist go bling
Bling bling, ouvindo, vem pegar um dinheiroBling bling, listening, come and get some cash
Primeiro beija meu anel, ohh não, bem, beija minha bundaFirst kiss my ring, ohh no, well kiss my ass
De volta à minha zona, mano, coloca sua mente no lugarBack in my zone homes, get ya mind right
O 2-3 ou 3-2, não, é o crepúsculoThe 2-3 or 3-2, na it's the twilight
São os melhores momentos da minha vidaIt's the highlights of my life
Cada arma, carro, casa, mulher que eu gostoEvery gun, car, crib, chicken-head that I like
Dez no tráfico, dez ao lado da facaTen on the dope, ten that's beside knife
Dez na quebrada, dez ao lado da noiteTen in the hood, ten that's besides night
E eles estão bem amarrados, meus laços familiares estão firmesAnd they tied tight, my family ties tight
Dez cidades, 200 tijolos, esquece 5 microfonesTen town 200 bricks, forget 5 mics

[Refrão: J.R. Writer][Hook: J.R. Writer]
Você tem que sentir o ímpio, estamos respirando como guerreirosYou gotta feel the heathen, we guerilla breathin'
É os Dips, entendeu, esta é a Temporada KillaIt's the Dips, get the drift, this is Killa Season
Veja ele acabar com a temporada, cheques pesadosWatch him kill the season, paid checks heavy
É o Rei Jaffe-Jo, prepare suas fitasIt's King Jaffe-Jo get ya tape decks ready
Você tem que sentir o ímpio, estamos respirando como guerreirosYou gotta feel the heathen, we guerilla breathin'
É os Dips, entendeu, esta é a Temporada KillaIt's the Dips, get the drift, this is Killa Season
Veja ele acabar com a temporada, cheques pesadosWatch him kill the season, paid checks heavy
É o Rei Jaffe-Jo, prepare suas fitasIt's King Jaffe-Jo get ya tape decks ready

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Isso é 1 e fora, vamos lá, vamos continuar. Isso é 1 músicaThat's 1 and out, let's go, let's keep it movin'. That's 1 song
Quero dizer, vamos lá, você quer pegar... Quero dizer, Hell Rell, você não disse nada nessa músicaI mean let's go, you wanna get... I mean Hell Rell you ain't say nothing that song
Vamos lá, vamos lá. Quero dizer, isso é 1 e fora. Isso é 1 músicaLet's go, Let's go. I mean that's 1 and out. That's 1 song down
Isso é calor. Vamos lá. Vou sair. J.R. se preparaThat's heat rock. Let's go. I'ma step out. J.R. lace 'em up
Vou voltar em um minuto. Vocês se movimentemI'ma come back in a minute. Ya'll get busy
Beleza, temos esse cara (Hell Rell). Deixa eu ouvir um refrão nissoAlright we got this man (Hell Rell). Let me hear a hook on this

[Refrão: J.R. Writer][Hook: J.R. Writer]
É meio difícil duvidar que não somos um matadouroIt's kinda hard to doubt that we ain't a slaughterhouse
Dip rádio, você agora está sintonizado no mais pesadoDip radio you're now tuned in to the Hardest Out
Cortando o primeiro a andar, você nunca ouviu algo tão fodaSlash the first to ride, you ain't never heard of fly
Tenha certeza, meu G é certificadoHave you mourning, nicca my G's is certified

[Hell Rell][Hell Rell]
Eu flui devagar até vocês morreremI slow flowed y'all to death
Esses hustlas agindo como se fossem duros pra esticarThese hustlas actin' like they coke hard to stretch
Qualquer mina querendo que eu coloque grana na bolsa delaAny broads wantin' me to put cash in they purse
Como se ela tivesse escrito metade do meu verso, nãoLike they wrote half of my verse, nope
Eu dou um crédito a alguns, Dipset, seu cara traz minha grana em um versoI give a few some credit, Dipset ya dude bring my cash on a verse
Além disso, eu tenho um cartão de assistência social porque é assim que eu trabalhoPlus I hold a welfare card cause that's how I work
Estou prestes a comprar um Aston Martin, te jogar no porta-malasI'm bout to buy a Aston Martin, throw you in the trunk
Estar no show do Funk Flex com você no porta-malasBe at the Funk Flex show with you in the trunk
Se disseram que eu não poderia fazer, me colocaram à provaIf they said I couldn't do it, they put me to the test
Mas eu provei a todos aqueles otários que eu era digno de sucessoBut I proved to all them suckers I was worthy of success
A professora disse que eu era, uh, estava desperdiçando tempo na aula delaTeacher said I was a uhh, was wastin' time in her class
Era mais como se ela estivesse desperdiçando o meu, eu tinha as gramas na avenidaIt was more like she was wastin' mine, I had them dimes on the ave
Mamãe disse que eu era um tiro certeiro trancado em uma lataMamma said I was a dead shot locked up in a can
Não, fiz acontecer com Cam, em um drop como shabamNope, got it poppin' with Cam, up in a drop like shabam
Mas por que estão batendo naquele cara, por causa das pedras na mão deleBut why they knockin' that man, cause of the rocks on his hand
Ou os Air Forces que eles nunca verão porque foram comprados no JapãoOr the Air Forces they'll never see cause they got copped at Japan
Droga, mano, eu sei que ele é um gangsta, e ele puxa seu açoDamn, man I know he a gangsta, and he pop his steel
Ele deveria estar morto ou preso, por que ele tem um contratoHe supposed to be dead or locked up why he got a deal
Ele estava apenas atirando uma uzi, agora ele está filmando um filmeHe was just shootin a uzi, now he shootin a movie
E todos os seus manos começam a agir como groupiesAnd all his mans startin' to act like groupies
Eu flui devagar até vocês morreremI slow flowed y'all to death
Esses hustlas agindo como se meu flow fosse difícil de pegarThese hustlas actin' like my flow hard to catch
Mano, Diplomats, somos a força mais forteMan Diplomats we the strongest force
Dentro ou fora da quadra, jogamos e jogamos o esporteOn or off the court we ball and ball the sport

[Refrão: J.R. Writer][Hook: J.R. Writer]
É meio difícil duvidar que não somos um matadouroIt's kinda hard to doubt that we ain't a slaughterhouse
Dip rádio, você agora está sintonizado no mais pesadoDip radio you're now tuned in to the Hardest Out
Cortando o primeiro a andar, você nunca ouviu algo tão fodaSlash the first to ride, you ain't never heard of fly
Leve como você quiser, covarde, nossos G's são certificadosTake it how you want it coward our G's is certified

[Hell Rell][Hell Rell]
Dormindo alto com visões dos meus inimigosSleepin' high with visions of my enemies
Pedindo misericórdia, rastejando no chão como uma centopeiaBeggin' for mercy crawlin on the floor like a centipede
Gritando Rell, por favor, não me atire, eu tenho filhosScreamin' Rell please don't shoot me I got children
Deveria ter pensado nessas crianças com o nariz escorrendo quando você estava delatandoShould've thought about those snotty nose kids when you was snitchin'
Mas agora estou em uma missão, sim, recém-saído da cozinhaBut now I'm on a mission, yeah fresh out the kitchen
Um cara firme que só senta quando ele shhhA stand up dude who only sit when he shhh
Você senta quando está mijando, cara, escutaYou sit when you pissin', dude listen
Meu talento foi dado por Deus, fiquei esperto vivendo duroMy talent was God-given, got wise by hard livin'
Eu durmo o dia todo, fumo haze, monage mulheresI Sleep all day, smoke haze, monage women
Eu solto esses ritmos pesados, parece que um carro bateu nelesI spit these hard rhythms it feel like a car hit 'em
Então deixe aquele garoto em paz, não consegue ver que ele está na zonaSo leave that boy a lone can't you see he in the zone
Os caras tentam ser como ele, não consegue ver que ele está sendo clonadoDudes try to be like 'em can't you see he gettin' cloned
Todo esse azul e amarelo, não consegue ver isso nas pedrasAll this blue and this yellow can't you see it in the stones
E sim, trouxemos essas armas, Cam, nunca deixamos elas sozinhasAnd yeah we brought them hammers Cam we never leave 'em alone
Então se afaste, estou disparando o 4So move back, I'm poppin off the 4
O céu me deixou entrar porque estou batendo na sua portaHeaven let me in because I'm knockin' on ya door
É Prada nas minhas vadiasIt's Prada on my whores
E não, eu realmente não vou a muitos funerais, mas eu tenho que ir ao seuAnd na I don't really do to many funerals, but I gotta go to yours
Eu tenho que ver a cara de um covardeI gotta see the face of a coward
Por favor, mano, deixe o mano respirar, me dê um gosto desse poderPlease man let the homie breathe give me a taste of that power
Minha corrente odeia meu relógio, meu relógio odeia meu anelMy chain hate my watch, my watch hate my ring
Minhas joias estão ficando loucas, preciso de um novo blingMy jewelry goin' crazy, gotta get some new bling
Então toda a glória é devida a Hell Rell, é a nova religiãoSo all praise is due to Hell Rell it's the new religion
Bata na sua garota, pop 2 nela ?????Smack ya girl pop 2 in her ?????

[Refrão x2][Hook x2]

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Isso é 2 e fora. Vamos lá, Dennis. Você está se movendo devagar, DennisThat's 2 and out. Let's go Dennis. You movin' slow Dennis
Vamos lá, Dennis. Isso é 2 e fora, bom trabalho. Bom trabalhoLet's go Dennis. That's 2 and out good work. Good work
J.R., é sua vez, mano. Espera. Para. ParaJ.R. you up man. Hold on. Stop it. Stop it
D, quero dizer, você tem algo a dizer. Isso é 2 e foraD, I mean, you got something to say. That's 2 and out
Estamos cedo. Koch, coloque esse E.P. junto. Isso são 2 músicasWe early. Koch put that E.P. together. That's 2 songs
Nuts e dirty (Funk Flex). Quero dizer, vamos lá. Quero dizer, com licença, FlexNuts and dirty (Funk Flex). I mean c'mon. I mean excuse me Flex
Com licença, 2 minutos. Posso ter 2 minutos? Vamos fazer o que nos mandaram fazerExcuse me, 2 minutes. Can I get 2 minutes. Let's do what we told to do
Nova York, nós dominamos isso aqui. Quero dizer, pai, escuta, é a vez do J.R.New York we run this here. I mean pa listen it's J.R.'s turn
Vou fazer o refrão, você está pronto. Deixa eu pegar isso, filho. Eu acabei de escrever, filhoI'ma do the chorus you ready. Let me get this son. I just wrote son
Deixa eu ver, vou... É minha vez, ainda não fiz um refrãoLet me see I'ma... It's my turn I ain't get a chorus off yet
Vou entrar primeiro então. AiI'ma go in first then. Aiight
Isso são 3 músicas e fora. Vamos fazer issoThat's 3 songs and out. Let's do it

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Meu mano tá na pista, ele tá de LamborghiniMy dude ridin, he ridin in Lamborghinis
A ostra misturada com linguini, você me ouve?The oyster mixed with linguini, you hear me?
Ele é um rida!He's a rida!
Todos juntos, juntos estamos pegando cheddarAll in together, together we gettin cheddar
Yo cheddar, estamos juntos, você me ouve?Yo cheddar we get together, you hear me?
Ele é um rida!He's a rida!
Meu mano tá na pista, ele tá de LamborghiniMy dude ridin, he ridin in Lamborghinis
A ostra misturada com linguini, você me ouve?The oyster mixed with linguini, you hear me?
Ele é um rida!He's a rida!
Todos juntos, juntos estamos pegando cheddarAll together, together we gettin cheddar
Vocês, manos, sabem melhor, por quê?You dude's you know better, why?
Ele é um rida!He's a rida!

[J.R. Writer][J.R. Writer]
Escuta, amigo, eu não preciso rimar, criança, você não é tão doenteListen pal, I ain't gotta spit, child you was not as sick
Foul por um tempo, olha, meu estilo é anônimo (Anônimo!)Foul for a while, look my style is anonymous (Anonymous!)
Peso por peso de piff, sorria porque estou afundandoPound for pound of piff, smile cuz I'm drownin it
Você é um fake G como mil em notas falsasYous a fake G like a thousand in counterfeits
Posso te mostrar como virar aquele pássaroI can show you how to flip that bird
Como bater naquela calçada, como conseguir aquiloHow to hit that curb, how to get that served
Jovem, eu sou o shhh, isso é verdadeYoungin, I'm the shhh, that's word
Você é um idiota, viado, erva, você vai levar um tapa, ouviu?Yous a prick, fag, herb, you get pimped slapped heard?
Huh, venha se juntar a um rebelde, eu coloco o garoto no pedalHuh, come get wit a rebel, I'll put the kid to the pedal
O clipe e o metal, estou doente, sobrinhoThe clip and the metal, I'm sickenin nephew
Escute aqui... Seu engenheiro F-in não conseguiria chegar ao meu nívelListen here...Your F-in engineer couldn't get to my level
Dipset é pra sempre, B, aposte que vocês vão se lembrar de mimDipset is forever B, bet y'all remember me
Estique todos os meus inimigos, heckler manda trêsStretch all my enemies, heckler send 'em three
Mas, eu tenho um tech que vai fazer um GBut, I got a tech that'll get a G
Deixar sua bandeira cair como um árbitro em uma faltaTo drop his flag like a ref on a penalty
Estou mais fresco que limão espremido, pulso envoltoI'm fresher than lemon squeeze, wrist wrap chill
Carro preto como as rodas pretasPitch black car wit them pitch black wheels
Nice mais caixa de stash, grande aço pretoNice more stash box, big black steel
Te deixo no sinal vermelho, o garoto é real!Leave you at the red light, the kid's that real!
Entrando em seus Nikes, o mais fresco à vistaSteppin in his Nikes, freshest in your sight
Você nunca viu esses F-in Pella na sua vida!You ain't never seen these F-in Pella in ya life!
Eu coloco roupas novas, coloco roupas novasI throw on fresh gear, throw on fresh wear
Isso é algo que você vai ter que colocar no próximo ano, Yeah!This is something you will have to throw on next year, Yea!

[Refrão][Hook]

[J.R. Writer][J.R. Writer]
Escuta, cara, acredite em mim, você precisa de crack pra me verListen scrap believe me, you need crack to see me
Sou um clássico, um dos seus velhos CDs arranhadosI'm a classic, one of your old scratched up CD's
Verifique meu estilo, é fácilCheck my swag it's easy
Que você pode ver que eu faço a parada e não sou Fab ou JeezyThat you can see I do the damn thing and I ain't Fab or Jeezy
Eu fui até a droga com WeezyI stepped to the crap wit Weezy
Na frente dos prédiosFront of the tenements
Postado na esquina, cem dominicanosPosted up on post, hundred Dominicans
Que vão te aplaudir assim que você começar a brigar com JThat'll clap you soon as you go to beef wit J
Jogue alguns em você assim que ouvirem Dida Le!Throw a couple at you once they hear Dida Le!
Coloque seu cérebro todo na calçadaPutcha brains all across the pavement
Vocês niggas cantando como se estivessem falando com agentesYou niggaz singin like you singin how you talk to agents
Mas mencione meu nome, e eu vou pararBut drop my name, and I'ma stop
Coloque em uma caixa como algumas tampas em um jogo de amarelinhaThrow in a box like some caps at a hop-scotch game
Eu copo drops mane, venha ver o que eu whipoI cop drops mane, come peep what I whip whore
Um 62, fazendo pular como um 6-4A 62, got it jumpin like a 6-4
Assim que eu entrar em turnê, brrr, peguei um frioSoon as I hit tour, brrr, caught a chill
Mangas congeladas, somam um quarto de milhão!Sleeves on freeze, add up to a quarter mil!
Estou prestes a falar meu contrato, é disso que um thug se trataI'm bout to talk my deal, that's what a thug about
Killa, odeio compartilhar, diga a eles que preciso de outra casa!Killa, hate sharing, tell 'em I need another house!
Eu cavo sua mãe, então coloco ela em um táxiI dig ya motha out, then put her in a cab
Coloco gasolina e depois bato na prostituta com aqueles slabsGas her up then hit the hooker wit them slabs
O que você acha? Não, eu não sou um novato com isso, viadoWhat you think? Naw I ain't a rookie wit it fag
Ela vai ter que boofar isso em um cookie como um padShe'll have to boof that in a cookie like a pad
Vocês novatos estão apenas bravos, não podem dizer nada pra mimYou rookies are just mad, you can't say shit to me
Você tem que se livrar de mim, estou prestes a fazer históriaYou gotta get ridda me, I'm bout to make history

[Refrão][Hook]

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Quero dizer, espera, isso são três e fora, esperaI mean, hold on, that's three and out, hold on
Nem brinque ainda, coloque isso em pausa, BDon't even play yet put that on pause B
Nova York, vamos fazer uma leve pausaNew York City, we gonna take a slight intermission
Porque se você fizer isso aqui, você está copiandobecause if you do this up here, you bitin
Nós derrubamos três músicas. Você só pode fazer em uma só vezWe knocked three songs out. You can only do it in one take
Isso significa que não fizemos cortes. Isso significa que eu gravei tudo de uma vezThat means we didn't punch in. That means I one taped it
J.R. gravou tudo de uma vez. Hell Rell gravou tudo de uma vez. Nós fizemos o refrãoJ.R. one taped it. Hell Rell one taped it. We chorused it out
Isso significa que o negócio está certoThat means the business is right
As rimas estão certas e se você subir aqui e tentar rimar uma músicaThe rhymes is right and if you come up here and try freestyle a song
Você está copiando (você está roubando estilo)you're bitin (you swagger jackin)
Quero dizer, você fez uma música solo, Hell Rell, certoI mean you did a solo song Hell Rell right
Isso significa que você representou o BX Borough, você representou os dominicanosthat means you repped BX Borough, you repped the Dominicans
Estou 140 e Lennox até a morteI'm 140 and Lennox to the death
Então, podemos fazer algo juntosSo we might as well do something together
Capo, se prepare para levar a mãe... uh...Capo get ready to take the motherfu...uh...
Capo, leve a Mazoratti até 200, vamos entrar, vamos láCapo take the Mazoratti up to 200, we goin in, lets go
Grave isso para Santana quando ele voltarTape this for Santana when he get back
Vamos fazer 16's, eu tenho o refrão nisso, vocês se afastemLet's get 16's off, I got the chorus on this, y'all back up
Vamos lá, eu tenho o refrãoLet's go, I got the chorus
Você está pronto, Nova York, nós dominamos o prédio, com licençaYou ready, New York City we run the motherfuckin building, pardon me
Leve, leve de volta, B, eu me confundi porque estou falando demaisTake it, take it back B I messed up because I'm talking too much
Leve do começo. Leve do começoTake it from the top. Take it from the top
Nova York, quero dizer, quero dizer, eu sei que vocês vão pra casa e escrever duro essa noiteNew York, I mean, I mean I know y'all gon home and write hard tonight
Eu sei que vocês vão pra casa e escrever duro essa noiteI know y'all gon home and write hard tonight

[Cam'Ron][Cam'Ron]
Vocês Diplomats, estão fazendo esse rascunho de galinhaYa'll Diplomats, y'all kickin this chicken scratch
O que você não consegue pegar com isso, mano, vai virar um pacoteWhat you can't g-get wit that, homeboy go flip a pack
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!
Eu disse que são os Diplomats, o que vocês estão fazendo com esse rascunho de galinhaI said It's the Diplomats, what y'all kickin this chicken scratch
Vocês não conseguem pegar isso, mano, vai virar um pacoteYa'll can't g-get wit that, homeboy go flip a pack
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!

[J.R. Writer][J.R. Writer]
Escuta, eu valho algumas cifras, sempre machucando todos esses niggasListen, I'm worth a couple figures, always hurtin all these niggaz
Que eu sou OC, tentando colocar o roxo no swisherThat I'm OC, tryin to stuff the purple in the swisher
Conversível, apenas imagine, como eu entro na sua irmãConvertible just picture, how I swerve up on your sister
Com uma dança, dança de ponta que vai transformá-la em uma stripperWit a dance, tip dance that'll turn her to a stripper
Sim, a queima perto do zíper, queima eles, transforma em um mijoYa the burner by the zipper, burn em, turn 'em to a pisser
Cague nele, senhor, em um rio, você vai aprender que eu sou mais doenteShit 'em mister in a river, you gon learn that I am sicker
Determinado a ser maior, pássaros eu os sirvo para esses niggasDetermined to be bigger, birds I serve 'em to these niccas
Chame a polícia, eles não viram esses tipos de assassinos desde HitlerCall the cops, they ain't seen these type of murderers since Hitler
Droga, se eu conheço, sou rápido em expô-losShit if I know em, I'm quick to expose 'em
Wristery congelado, razão pela qual sua garota está no meu escrotoWristery frozen, reason why your chick on my scrotum
Estou chapado e potente em alguma coisa que é potenteI'm lifted and potent on some shit that is potent
Recém-saído da panela, 2Pac não poderia imaginar meu rolêFresh out the pot, 2Pac couldn't picture my rollin

[Refrão: Cam'Ron][Hook: Cam'Ron]
Eu disse que são os Diplomats, vocês estão fazendo esse rascunho de galinhaI said It's the Diplomats, y'all kickin this chicken scratch
Vocês não conseguem pegar isso, mano, vai virar um pacoteYa'll can't g-get wit that, homeboy go flip a pack
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!
Eu disse que são os Diplomats, o que vocês estão fazendo com esse rascunho de galinhaI said It's the Diplomats, what y'all kickin this chicken scratch
Vocês não conseguem pegar isso, mano, vai virar um pacoteYa'll can't g-get wit that, homeboy go flip a pack
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!
Dip-Dip-Dip-Dipset!Dip-Dip-Dip-Dipset!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DipSet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção