Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 254

Grill 'em (Remix)

DipSet

Letra

Grelha Neles (Remix)

Grill 'em (Remix)

[Intro: Cam'Ron][Intro: Cam'Ron]
ESSE É UM REMIXTHIS IS A REMIX
J.R WRITER...COM HELL RELL, E EU MESMO... KILLA!J.R WRITER...FEATURING HELL RELL, AND MYSELF... KILLA!
VAMOS DEIXAR ESSES FILHOS DA MÃE SABEREM POR QUE NÓS DOMINAMOS O MUNDO.....TÁ LIGADO?WE ABOUT TO LET Y'ALL MOTHERFUCKERS KNOW WHY WE RUN THE WORLD.....YA DIIIIIG?

[Ponte: JR Writer][Bridge: JR Writer]
Esse é o som que pega elesThis that get 'em sound
Esse é o som que faz acontecerThis that get it down
Esse é o dois passos, balança, gira ao redorThis that 2 step, wheel shaker, spin around
Esse é pra escolher um palhaço, medir, tenta a sorteThis that pick a clown, size him up, try ya luck
Inveja, grelha ele...deixa eu ver você torcer a caraPlaya hate, grill him down...lemme see you twist ya frown

[Cam'Ron][Cam'Ron]
KILLA!KILLA!
Eles têm armas, talvez eles atirem / (talvez atirem)They got guns, well maybe they'll squeeze / (maybe they'll squeeze)
Eu sou um piano, tenho 88 teclas (88 teclas)I'm a piano I got 88 keys (88 keys)
Mami cheirou, foi pro cérebro do bebê (wooo)Mami sniffed it, it went to baby brain (wooo)
Peguei o metrô, agora tô na boa vida (aiiiiii!)Road the subway now I'm on the gravy train (aiiiiii!)
O que você chama de ostentação, todos vocês são chatosWhat you call balling, all y'all boring
Bati os dentes dele na grelha, "Paul Wall é o chefe"Knock his teeth on the grill, "Paul Wall foreman"
Todos esses idiotas, fiz viagens de maconhaAll these pricks, I took weed trips
"Destruí a balada", sim, nessa 3 6 (Three Six Mafia)"Tore the club up", yep, on that 3 6 (Three Six Mafia)
Sou o mais verdadeiro, e ainda tô onde a coisa aconteceI'm the realest of cats, and I'm still where it's at
Fiquei quebrado com o Sul, firme na quebradaI been broke with the South, trill to the trap
Roubando, girando tampas, fui tirando elas (tirando)Stealing, wheeling caps I been peeling them back (back)
Estamos negociando, você tá gritando, estamos eliminando os ratos (ratos!)We dealing you squealing, we killing the rats (rats!)
Santana.....MATA ELES, MATA ELES, MATA ELES, MATA ELES!Santana.....KILL EM KILL EM KILL EM, KILL EM!
J.R...GRELLA ELES, GRELLA ELES, GRELLA ELES, GRELLA ELES!J.R...GRILL EM GRILL EM GRILL EM, GRILL EM!
Eu vou te estourar enquanto tô estourando uma rodaI will pop you while I'm popping a pop-a-wheel
Pago em dinheiro, não é o acordo...coloca ele no Campo do PotterPaid In Full not the deal...put him in Potter's Field

[Refrão: JR Writer][Hook: JR Writer]
NÃO PARE, GRELLA ELES!DON'T STOP, GRILL EM!
NÃO PARE, GRELLA ELES!DON'T STOP, GRILL EM!
NÃO PARE, GRELLA ELES!DON'T STOP, GRILL EM!
NÃO PARE, GRELLA ELES!DON'T STOP, GRILL EM!
NÃO PARE, GRELLA ELES, GRELLA ELES, GRELLA ELES, GRELLA ELES, GRELLA ELESDON'T STOP, GRILL EM, GRILL EM, GRILL EM, GRILL EM, GRILL EM
NÃO PARE, GRELLA ELES!DON'T STOP, GRILL EM!

[Hell Rell][Hell Rell]
Sr. Ruger, imagina um covarde me confrontandoMr. Ruger picture a coward confronting me
A natureza tá brava porque o porta-malas tá na minha frente / (estrangeiro)Nature's mad because the trunk is in the front of me / (foreign)
Os gangsters tão atrás de mim, arma na cinturaGangsta's on In the back of me, hammer on the hip of me
Mão cheia de maconha, droga, sei que eles tão de saco cheio de mimHand full of piffery, damn I know they sick of me
Eles vão dizer que o garoto é o mais duro desse anoThey gon' say the boy's the hardest this year
E eu sou um G, então vou comer de qualquer jeito esse anoAnd I'm a G so, I'ma eat regardless this year
Vem pra minha casa, sim, tá uma doideira láCome to the crib, yeah it's retarded in there
Telões, sofás de camurça, um monte de mármore láBig screens, suede couches, bunch of marble in there
Droga, ódio disfarçado, só deixa sairDamn, undercover hating, shit just let it out
E por que seu cabelo tá arrumado, ma, tudo que você vai fazer é suarAnd why ya hair done ma, all you gon' do is sweat it out
Passa por qualquer cidade e faz o DipsetGo through any nigga town and Dipset it out
Droga, eles preferem armar pra ele do que só deixar ele sairShit they'd rather set him up then just set him out
Faz esses caras sangrarem, faz deles doadores de sangueMake these nigga's bleed, make 'em blood donors
E eles não querem me deixar entrar, dou um tapa no dono do clubeAnd they don't wanna let me in, smack the club owner
Tô de óculos escuros, sempre chapado, suaGot shades on, I'm always high bitch
Você tá olhando pra uma estrela, eu nem tô no céu, suaYou looking at a star, I ain't even in the sky bitch

[Refrão][Hook]

[Ponte: JR Writer][Bridge: JR Writer]
Esse é o som que pega elesThis that get 'em sound
Esse é o som que faz acontecerThis that get it down
Esse é o dois passos, balança, gira ao redorThis that 2 step, wheel shaker, spin around

[J.R Writer][J.R Writer]
O esportivo é estrangeiro, a garota tá adorando (o dia todo)The sporty is foreign, shorty's adoring (all day)
Foda-se se os sofás são de camurça, meus Mauries tão neles (foda-se)Fuck if the couches are suede, my Mauries are on 'em (fuck it)
Tô fresco da cabeça aos pés, veja como o don brilhaI'm fresh head to toe check how bad the don bling
Mil gramas, corrente tem um balanço de Barry Bonds (bling!)A thousand grams, chain got a Barry Bonds swing (bling!)
Eu pego ela com o estilo, depois pego com o Jag (errrr!)I get her with the swag, then get 'em with the Jag (errrr!)
O que tá na minha manga esquerda é o que leva elas pro apêWhat's on my left sleeve is what get 'em to the pad
Aquelas galinhas numa bolsa, você não é fresco aos meus olhosThem chickens in a bag, you ain't fresh in my eyes
Não tô fazendo nada com ela, mas ela tá me deixando passarI ain't doing nothing to her but she's letting me slide
Do chão pro banheiro, do corredor pro quartoFrom the floor to the bathroom, hall to the backroom
Então dou uma surra na vagabunda, nos ovos como um aspiradorThen dog out the whore, on his balls like a vacuum
Pego elas e me escondo na parte de trás do ônibusMack 'em and duck to the back of the bus
Ela é uma encalhada e sim, ela não é ruim, mas ela é fracaShe's a scraggler and yup, she ain't wack but she sucks
Se você agir como um lixo, então atrás tem um caminhão (com o quê?)If you act like a scrap then in back is a truck (with what?)
Onde eles tão empacotando uma Mac com algumas balas pra você, otárioWhere they packing a Mac with some caps for you smucks
Huh, não consigo ficar deitado, você sabe do que a família é feitaHuh, I can't stand to slouch, you know what fam's about
Ela pediu pra ver minha grelha, então eu tirei o Phantom (olha essa grelha)She ask to see my grill so I pulled the Phantom out (look at this grill)

[Refrão][Hook]

[Outro: JR Writer][Outro: JR Writer]
Esse é o som que pega elesThis that get 'em sound
Esse é o som que faz acontecerThis that get it down
Esse é o dois passos, balança, gira ao redorThis that 2 step, wheel shaker, spin around
Esse é pra escolher um palhaço, medir, tenta a sorteThis that pick a clown, size him up, try ya luck
Inveja, grelha ele...deixa eu ver você torcer a caraPlaya hate, grill him down... lemme see you twist ya frown




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DipSet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção