Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 404

If Only You Believe

DipSet

Letra

Se Você Apenas Acreditar

If Only You Believe

(feat. J.R. Writer)(feat. J.R. Writer)

[Intro][Intro]
[Crianças Cantando Durante][Kids Singing Throughout]
"Se você apenas acreditar, se você apenas acreditar, eu acredito que vamos conseguir"If only you believe, if only you believe, I believe we'd get by
Se você apenas acreditar, se você apenas acreditar, em milagres, eu também acredito"If only you believe, if only you believe, in miracles so do I"

[J.R. Writer][J.R. Writer]
uh, um salve pro garoto J.R. Writer na área, galerauh, big up the boy J.R. Writer in the building y'all
Só que dessa vez, é sentimentalOnly this time around, it's sentimental
Sabe como é? São milagresYou know what I'm sayin'? It's miracles
Uh, veja como eu pinto essa imagem, vamos deixar vívidoUh, watch how I paint this picture, let's get vivid

[Verso 1][Verse 1]
Yo, minha visão é insana, eu ainda a imaginoYo, my vision is just ill, I'm picturin' it still
Como minha vida gira em torno de um milagre de verdadeHow my life revolves around a miracle foreal
A visão é vívida, então eu solto isso em um contratoVision it just vivid, so I spit it through a deal
Um álbum de música, uau, esses milagres são reaisA song album, wow, these miracles are real
Ainda assim, através de tragédias, você viu, aposto que é mágicaStill, yet through tragics, you seen it, bet it's magic
Eu disse "aposto que é mágica", é como se ele nunca tivesse isso (palavra)I said "I bet that's magic", it's like he never had it (word)
Para seus fãs nas arquibancadas, era só euforiaTo his fans in the stands it was just extatic
Eu sei que no fundo da mente dele, ele achava que não ia durar (verdade)I know the back of his mind he thought he'd never last it (true)
Mas ele durou, e viveu, como se você estivesse brincandoBut he did, and he lived, like you gots to be kiddin'
Essa música é pra eles, as vítimas do tsunamiThis song goes out to them tsunami victims
Que ficaram sem teto, sem um lugar pra viverWho got ditched homeless, without a spot to live in
Família sumida, sem carro nem um lugar pra mijarFamily gone, not a car knorr a pot to piss in
Crianças, vocês estão vivendo, vamos começar a reconstruirKids ya livin', let's start basically rebuildin'
Em poucos dias, vocês conseguiram arrecadar alguns milhões (isso é louco!)A couple days y'all managed to raise a couple million (that's crazy!)
Eu não sou espiritual, mas tinha que ser as maravilhas de DeusI ain't spiritual, but it had to be God's wonders
Que ajudaram Zeke a se recuperar depois de ser baleado e atropelado, eu me perguntoThat helped Zeke through gettin' shot and hit with a car bumper, I wonder

[Falando enquanto canta][Talking over singing]
uh, eu só tô tentando mostrar pra vocês, carauh, I'm just tryna show y'all man
Se você apenas acreditar, mano, esses milagres são reais, caraIf only you believe man, this miracles are real man
Uh, eu preciso que você se concentre comigo, apague um pouco as luzesUh, I need you to zone out with me though, dim the lights a little bit
Uh, yo, confiraUh, yo, check it

[Verso 2][Verse 2]
Através da provação com uma garota, saindo de LapearlThrough the trial with a girl, gettin' outta Lapearl
Eu nunca pensaria que traria uma criança ao mundoI would never think that I would bring a child in the world
É um milagre ver o nascimento, em seguidaIt's a miracle from seein' the birth next
Ver o arroto, sim, as primeiras palavras, até os primeiros passosTo seein' the burp yes, first words, even the first steps
Goo-goo ga-ga, quem-quem ha-haGoo-goo ga-ga, who-who ha-ha
esconde-esconde, eu vejo você, você-papaipeek-a-boo, I see you, you-who papa
Cara, eu sou apenas abençoado por DeusGuy I'm just God blessed
Essa música toda é baseada no porquê você viu Kan West, sobreviver aquele acidenteThis whole song is based why you seen Kan West, surivive through that car wreck
Pra escapar onde assassinos vão atrás de vocêFor gettin' away where murderers get at you
Pro meu mano que tá sendo julgado por um assassinato que não cometeuTo my man down on trial for a murder he didn't do
Quem diria que passaríamos por escravidão e racismoWhoever thought we'd get through slavery and racism
A escravidão era racismo, passando por isso, hey vivendoSlavery was racism, pacin' through, hey livin'
Pra Martin, por um coração, um coração que era inteligenteTo Martin for heart, a heart that was smart
O passo mais orgulhoso pra Malcolm X por marchar sua marchaThe proudest step to Malcolm X for marchin' his march
Pra polícia quando há problemas no local, em dobroTo the cops when there's trouble at the spot on the double
Pra bombeiros puxando corpos dos escombros, vamos cantarTo firefighters pullin' bodies out of the rubble, let's sing

[Falando enquanto canta][Talking over singing]
Whoo! Ei Killa, ei Killa, agora eu entendo porque você me chama de o escritor dos escritoresWhoo! Hey Killa, hey Killa now I understand why you call me the writer of writer's
Eu me sinto como um milagre em processo, caraI feel like a miracle in the making man

[Crianças cantando até desaparecer][Kids singing till fade]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DipSet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção