Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.911

Ware, Yami Tote...

Dir en Grey

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Ware, Yami Tote...

kagira re ta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore ha dare ?
arifure ta kotoba no hazama de koware te iki
kurikaesu koko ha doko ?
ishi o yami ni some te
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni fure fureteitai
ikiru koto o yurushi te kure masu ka ?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rareta ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha wo kokoro ni kure
daishou no hakana sa ure te iki tada yami to te
yuugure ga nari tateru
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rareta ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha wo mune ni
wasure te shimae ba hito ha kawa reru mono ?
wasure te mo, kaware te mo, kimi de mo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
ashita no jouken
yasashi sugiru himei, ai ha katachi o kae te
kurushi sa mo wasure jibun mo wasure te
dakedo ima ha kamishime te nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
ashita no jouken

kagira re ta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore ha dare ?
arifure ta kotoba no hazama de koware te iki
kurikaesu koko ha doko ?
ishi o yami ni some te
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni fure ? ? i tai
ikiru koto o yurushi te kure masu ka ?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rare ? ? ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha o kokoro ni kure
daishou no hakana sa ure te iki tada yami to te
yuugure ga nari tateru

aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rare ? ? ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha o mune ni
wasure te shimae ba hito ha kawa reru mono ?
wasure te mo, kaware te mo, kimi de mo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
as***a no jouken
yasashi sugiru himei, ai ha katachi o kae te
kurushi sa mo wasure jibun mo wasure te
dakedo ima ha kamishime te nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
as***a no jouken

ikiru toiu na no akashi o...

tesaguri de kuwae komu jiko giman
dogimagi minikuku nigai ? amai ?
wasureru na ima no hitomi o
The fate

Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed

You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly

dare mo ga hoshii hazu no ' ai ' desu.
kanojo ha koshi o oroshi toki ni kuwa reru

I get ADDICTED
I'M DEAD

The SMELL, it SMELLS of saccharine

shakunetsu no mandara he chiri keri
ao ni agaru kuro kemuri modori tai ? modore nai ?

" If love is just something you get used to, then why be born at all ?"

The catastrophe
For whom do we kill ?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly

itsu made mo, doko made mo waraigoe ga tomara nai
kowareru hitomi o mui te...

Guerra, Sombras da Noite...

na fenda do tempo que brilha, o vento se infiltra
quem sou eu parado aqui?
no meio de palavras comuns, eu me quebro e respiro
onde é que eu estou aqui?
mergulhando em sombras
respirar é fácil... mas ainda quero tocar você um pouco
você pode me dar permissão para viver?
uma manhã ensolarada, ao abrir os olhos, sinto que as lágrimas finalmente têm um significado
por que é tão triste quando você está ao meu lado?
por que não conseguimos nos tornar um só?
mesmo que eu abra as mãos com palavras que parecem quebrar, só uma já está bom
que penetram no seu coração como uma flecha
na fragilidade da compensação, eu respiro apenas sombras
o crepúsculo está soando
numa manhã ensolarada, ao abrir os olhos, sinto que as lágrimas finalmente têm um significado
por que é tão triste quando você está ao meu lado?
por que não conseguimos nos tornar um só?
mesmo que eu abra as mãos com palavras que parecem quebrar, só uma já está bom
que penetram no seu coração como uma flecha
se eu esquecer, as pessoas se tornam coisas?
mesmo que eu esqueça, mesmo que eu mude, não sou mais você
até mesmo o valor correto parece distante
pelo menos agora, eu troco por uma voz
as condições de amanhã
um grito suave demais, o amor muda de forma
até a dor eu esqueço, até eu me esqueço
mas agora, eu me apego à prova que flui...
até mesmo o valor correto parece distante
pelo menos agora, eu troco por uma voz
as condições de amanhã
na fenda do tempo que brilha, o vento se infiltra
quem sou eu parado aqui?
no meio de palavras comuns, eu me quebro e respiro
onde é que eu estou aqui?
mergulhando em sombras
respirar é fácil... mas ainda quero tocar você um pouco
você pode me dar permissão para viver?
uma manhã ensolarada, ao abrir os olhos, sinto que as lágrimas finalmente têm um significado
por que é tão triste quando você está ao meu lado?
por que não conseguimos nos tornar um só?
mesmo que eu abra as mãos com palavras que parecem quebrar, só uma já está bom
que penetram no seu coração como uma flecha
na fragilidade da compensação, eu respiro apenas sombras
o crepúsculo está soando
numa manhã ensolarada, ao abrir os olhos, sinto que as lágrimas finalmente têm um significado
por que é tão triste quando você está ao meu lado?
por que não conseguimos nos tornar um só?
mesmo que eu abra as mãos com palavras que parecem quebrar, só uma já está bom
que penetram no seu coração como uma flecha
se eu esquecer, as pessoas se tornam coisas?
mesmo que eu esqueça, mesmo que eu mude, não sou mais você
até mesmo o valor correto parece distante
pelo menos agora, eu troco por uma voz
as condições de amanhã
um grito suave demais, o amor muda de forma
até a dor eu esqueço, até eu me esqueço
mas agora, eu me apego à prova que flui...
até mesmo o valor correto parece distante
pelo menos agora, eu troco por uma voz
as condições de amanhã

prova de que viver é...

com as mãos trêmulas, eu me aproprio da minha própria vaidade
um gosto amargo e feio? doce?
não esqueça os olhos do agora
o destino

perdido
a justiça morreu agora há pouco
ela matou
racionalidade e arrogância
estou sendo esmagado

você não pode falar a verdade sem chorar
eu te desafio a sair e cuspir tudo
meu amado com uma barriga de três meses

todo mundo deve querer 'amor'.
elas se tornam mais baixas quando se abaixam

eu me vicio
estou morto

o CHEIRO, cheira a sacarina

na mandala do calor, eu me desfaço
quero voltar ao azul da fumaça negra? não consigo voltar?

"Se o amor é apenas algo ao qual você se acostuma, então por que nascer?"

a catástrofe
para quem matamos?
hoje eu sou morto novamente pela sua essência distorcida
eu beijo a mosca do tipo destruição

até quando, até onde, as risadas não param
abrindo os olhos quebrados...

Enviada por Sayuri. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dir en Grey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção