Transliteração gerada automaticamente
Itoshisa Wa Fuhai Ni Tsuki
Dir en Grey
Itoshisa Wa Fuhai Ni Tsuki
とどりがすべての少女を抱きかかえ朝を待つ
Todori ga subete no shoujo wo dakikakae asa wo matsu
真愛なる友手を振る君さえもういないから
shin'ai naru tomo te wo furu kimi sae mou inai kara
ありふれた日々さえ今ではもう懐かしい
arifureta hibi sae ima de wa mou natsukashii
空にひらひら待ってる灰の花びら
sora ni hirahira matteru hai no hanabira
ドレスを着てさあ踊ろう
DORESU wo kite saa odorou
絶え間なく与えた愛悲鳴を上げ泣いているからだから…もう
taemanaku ateata ai himei wo age naiteiru kara dakara… mou
積み上げた犠牲に別れの日を灯し
tsumiageta gisei ni wakare no hi wo tomoshi
空にひらひら待ってる灰の花びら
sora ni hirahira matteru hai no hanabira
ドレスを着てさあ踊ろう
DORESU wo kite saa odorou
絶え間なく与えた愛悲鳴を上げ泣いている
taemanaku ataeta ai himei wo age naiteiru
ドレスを脱ぎさあ眠ろう
DORESU wo nugi saa nemurou
絶え間なく流した愛幸せにと願う寝顔に少女はもういない
taemanaku nagashita ai shiawase ni to negau negao ni shoujo wa mou inai
腐敗とドレスと片足の少女抱きかかえ
fuhai to DORESU to kataashi no shoujo dakikakae
Itoshisa Wa Fuhai Ni Tsuki (Tradução)
Espero a manhã chegar, segurando nos braços a garota pra quem a dança significava tudo.
Pois nem você, o melhor amigo, está mais lá para acenar para ela.
Agora sinto falta até mesmo dos dias mais simples.
As cinzas são como pétalas indo em direção ao céu.
Vamos dizer adeus empilhando e incendiando sacrifícios.
As pétalas de cinzas subindo aos céus.
Coloque seu vestido e dance...
Amor eterno oferecido e ela continua gritando, então, vamos...
Tire seu vestido e durma
O amor vertendo eterno em seu rosto enquanto dorme...
A garota pra quem desejei felicidade se foi.
Carrego nos braços um vestido, a menina de uma perna só e decomposição.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dir en Grey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: