Tradução gerada automaticamente

Mom & Dad
Direct Hit!
Mãe e Pai
Mom & Dad
Você tem um problema com sua atitude,You've got a problem with your attitude,
e a gente não vai mais aguentar isso -and we're not about to take it anymore -
Então sente e fica quieto,So have a seat and shut up,
é só pra isso que você serve.it's all that you're good for
A gente largou o jogo que você nos fazia jogar,We've dropped the game you kept us playing,
e paramos de fingir que podemos resolver -and we've stopped pretending we can work it out -
Tô tão cansado de você e das suas desculpas.So fucking tired of you and benefits of the doubt
E eu sei que desde criança você queria muito isso,And I know since you were a kid that you've wanted it bad,
mas ninguém realmente se importa com os problemas que você tem -but nobody really cares about the problems you have -
E enquanto sua casa tá cheia de todos os fãs que você faz felizes,And while your house is overrun with all the fans you make glad,
a gente pode garantir que ninguém quer ouvir sobre sua mãe ou seu pai.we can guarantee nobody wants to hear about your mom or your dad
A gente lidou com cada ameaça que você fez,We've dealt with every threat you're making,
e sentimos que você só quer fazer palhaçada -and we've felt you only wanna play the clown -
Então leve essa música como um aviso de que não estamos nessa.So take this song as a note about how we're not down
A gente não vai deixar você terminar,We're not about to let you finish,
e não vamos te dar a última palavra -and we're not about to give you the last word -
Não importa qual desculpa você acha que ouviu.No matter what the excuse you think that you might've heard
Então, por favor, só fecha a boca e corta as perdas que você tem?So won't you please just shut your mouth and cut the losses you have?
Seu cheque tá a caminho pelo correio, é só isso que importa, não é triste?Your check's a-coming in the mail, that's all it takes, ain't it sad?
Então leve isso pro banco, e como eu espero que você não fique bravo,So won't you take it to the bank, and how I hope you ain't mad,
porque ninguém quer ouvir sobre seus problemas com sua mãe ou seu pai.because nobody wants to hear about your problems with your mom or your dad
E qual é a utilidade de se manifestar se tudo que você faz é reclamar?And what's the use of speaking up when all you do is complain?
Ou você já pensou em soluções pros seus sentimentos e sua cabeça?Or have you come up with solutions for your feelings and brain?
Então tire um minuto só pra pensar nas coisas que você diz,So take a minute just to think about the things that you say,
porque ninguém realmente se importa com seus objetivos ou futuro de qualquer forma.because nobody really cares about your goals or future anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Direct Hit! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: