Monster In The Closet
Hey hey, I got a monster in the closet
The door's open even though I've tried to lock it
His teeth are long, he's gonna eat me today
No matter what you say, I won't be OK, so there
Hey hey, won't you just turn out your pocket
And gimme something I can put up on the docket
A simple strategy for fighting it back,
It's not like talking to it nice is gonna put it on track
Just a stick or a broom that'll help me get it out of the room
I don't wanna meet my own doom tonight
So hey, just help me out
Lend me a shotgun please for just one bout
Hey hey, I got a monster in the closet
We used some tape and now we're hoping that'll block it
Must be a gate into another dimension,
And now I feel like a moderator in a detention, but now I'm
Hey hey, just a picture in a locket
Now that it's gone and torn my bones out of their sockets
A solemn memory for those who knew best
But for the monster in the closet, wasn't even a test
So why couldn't you loan me a little help of your own?
You couldn't even look in the room to be sure
So hey, just help me out
Lend me a shotgun please for just one bout
Hey, just help me out
Lend me an 8-gauge please, put it in my mouth
I called, I called your name out loud
You never came and it was just the bones they found
It didn't leave a single bit of meat,
Not enough for positive police ID
And now I'm gone, gone, gone, don't you regret
Never giving me the time you say you'd spend?
Sitting by my crackpot ass in bed
Monstro no Armário
Ei ei, eu tenho um monstro no armário
A porta tá aberta mesmo eu tentando trancar
Os dentes dele são longos, ele vai me devorar hoje
Não importa o que você diga, eu não vou ficar bem, então lá vai
Ei ei, você não pode só esvaziar seu bolso
E me dar algo que eu possa colocar na lista
Uma estratégia simples pra combater isso,
Não é como se conversar com ele fosse resolver a situação
Só um bastão ou uma vassoura que me ajudem a tirar ele do quarto
Eu não quero encontrar meu próprio fim essa noite
Então ei, só me ajuda
Me empresta uma espingarda, por favor, só pra uma rodada
Ei ei, eu tenho um monstro no armário
Usamos fita e agora estamos torcendo pra bloquear
Deve ser um portal pra outra dimensão,
E agora eu me sinto como um moderador em uma detenção, mas agora eu tô
Ei ei, só uma foto em um medalhão
Agora que ele foi embora e arrancou meus ossos das articulações
Uma memória solene pra quem sabia melhor
Mas pro monstro no armário, nem foi um teste
Então por que você não podia me emprestar um pouco da sua ajuda?
Você nem conseguiu olhar no quarto pra ter certeza
Então ei, só me ajuda
Me empresta uma espingarda, por favor, só pra uma rodada
Ei, só me ajuda
Me empresta uma 8-gauge, por favor, coloca na minha boca
Eu chamei, eu chamei seu nome em voz alta
Você nunca veio e só encontraram os ossos
Não sobrou um pedaço de carne,
Nada suficiente pra identificação positiva da polícia
E agora eu fui, fui, fui, você não se arrepende
De nunca ter me dado o tempo que disse que ia passar?
Sentado ao lado do meu traseiro maluco na cama