Tradução gerada automaticamente
50th AND BAY
Dirt Bike Annie
50 Centavos e Bay
50th AND BAY
Por 50 centavos, encosta a cara na janelaFor 50 cents press your face to the window
Enquanto a tela de galinheiro corta 8 dedos e 10 dedos dos pés.As chicken wire cuts 8 fingers and 10 toes.
Quem tá no comando? Ninguém aqui sabe.Who's in charge? Nobody here knows.
Esses são os dias, eles preenchem minhas noites.These are the days, they fill my nights.
Então coloca sua fé nos seus 17 reais agora.So put your faith in your 17 bucks now.
Cobre sua cabeça, sabe, e isso deve ser o suficiente agora.Cover your head, you know, and that should be enough now.
Estamos sem trocados, e quase sem vinho.We're out of dimes, and almost out of wine.
Esses são os dias, eles preenchem minhas noites.These are the days, they fill my nights.
Esse é o lugar, é em qualquer lugar.This is the place it's anywhere.
Areia nos meus sapatos, areia no meu cabeloSand in my shoes, sand in my hair
Cidade do surf, onda boa, onda fora, onda aqui, onda foi embora.Surf city, surf's up, surf's out, surf's over here, surf's gone.
Eu sei meu papel, eu sei o caminho.I know my part, I know the way.
Em algum lugar na 50th street e Bay.Somewhere 50th street and Bay.
Espero que ninguém escute uma palavra que eu digo.I' hope nobody listens to a word I say.
Aguenta firme. Quanto tempo? Até o amanhecer.Hold on. How long? Till dawn.
Essas são minhas lutas, esses são meus amigos.These are my fights these are my friends.
Essa é a noite que nunca acaba.This is the night that never ends.
50 Centavos e Bay50th AND BAY
Por 50 centavos, encosta a cara na janelaFor 50 cents press your face to the window
Enquanto a tela de galinheiro corta 8 dedos e 10 dedos dos pés.As chicken wire cuts 8 fingers and 10 toes.
Quem tá no comando? Ninguém aqui sabe.Who's in charge? Nobody here knows.
Esses são os dias, eles preenchem minhas noites.These are the days, they fill my nights.
Então coloca sua fé nos seus 17 reais agora.So put your faith in your 17 bucks now.
Cobre sua cabeça, sabe, e isso deve ser o suficiente agora.Cover your head, you know, and that should be enough now.
Estamos sem trocados, e quase sem vinho.We're out of dimes, and almost out of wine.
Esses são os dias, eles preenchem minhas noites.These are the days, they fill my nights.
Esse é o lugar, é em qualquer lugar.This is the place it's anywhere.
Areia nos meus sapatos, areia no meu cabeloSand in my shoes, sand in my hair
Cidade do surf, onda boa, onda fora, onda aqui, onda foi embora.Surf city, surf's up, surf's out, surf's over here, surf's gone.
Eu sei meu papel, eu sei o caminho.I know my part, I know the way.
Em algum lugar na 50th street e Bay.Somewhere 50th street and Bay.
Espero que ninguém escute uma palavra que eu digo.I' hope nobody listens to a word I say.
Aguenta firme. Quanto tempo? Até o amanhecer.Hold on. How long? Till dawn.
Essas são minhas lutas, esses são meus amigos.These are my fights these are my friends.
Essa é a noite que nunca acaba.This is the night that never ends.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirt Bike Annie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: