Tradução gerada automaticamente
88 Christopher Street
Dirt Bike Annie
88 Rua Christopher
88 Christopher Street
Minha cidade! Pavimentada!My town! Paved in pavement!
Minha cidade! Vermelha e branca agora!My town! Red and white now!
Luzes brilhantes sobre minha noiteBright lights out over my night
Essas noites que vivemos na Rua Christopher!These nights we keep at Christopher Street!
Minha cidade! Cidade mal vestida!My town! Under-dressed town!
Muda a postura! Rock N' Roll, cara!Switch stance! Rock N' Roll man!
Nossas casas trancadas agora.Our house locks on the doors now.
Essas são as noites que vivemos na 88 Rua Christopher!These are nights that we keep at 88 Christopher Street!
88 Rua Christopher, eu acredito.88 Christopher Street I believe in.
31 de dezembro de 2009. Fizemos planos para a Represa Hoover, eu e meus dois melhores amigos.December 31, 2009. We made plans for the Hoover Dam two best friends and I.
Meio que nem em The Badlands. Meio que somos os excluídos, caramba!Kind of like in The Badlands. Kind of like we outcasts, well Goddamn!
Essas são as noites que vivemos na 88 Rua Christopher.These are nights that we keep at 88 Christopher Street.
Minha cidade! Cidade do desfile de verão!My town! Summer parade town!
Drinks misturados e multidões confusas! É!Mixed drinks and mixed up crowds! Yeah!
Essa cidade! E agora estamos sendo expulsos!This town! And we're kicked out now!
Essas são as noites que vivemos na 88 Rua Christopher.These are nights that we keep at 88 Christopher Street.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirt Bike Annie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: