Tradução gerada automaticamente
Pow! Check It Out!
Dirt Bike Annie
Pow! Olha Só!
Pow! Check It Out!
Pow! Olha só! Isso é uma falta, uma infração que realmente vai irritar meus vizinhos.Pow! Check it out! That's a penalty, a fowl that'll really annoy my neighbors.
Sou uma besta apaixonada, mano, um esquisito sem estilo, mas vamos falar sobre isso depois.I'm a passionate beast, yo, a fashionless freak, but we'll talk all about that later.
Você tem que prestar atenção, não quero estragar isso com um piloto de moto de classe.You gotta listen up, I don't wanna fuck this up with a class act moto-racer.
Mas se eu realmente acreditar em tudo que vejo, só $1,99 me salvaria. ME SALVE!But if I truly believe in every thing that I see only a $1.99 would save. SAVE ME!
Temos que saber pra onde a história vai!We gotta know where the story goes!
Não vi o show, não decifrei o código.I haven't seen the show, I haven't cracked the code.
Por 28 dias e noites, isso é bem legal.For 28 days and nights that's pretty good.
Isso é bom o suficiente!That's good enough!
Baterias mantêm o ritmo, me fazem seguir em frente.Drums keep the beat keep me moving on two feet.
Chame de "Entretenimento Sozinho".Call it "By yourself Entertainment".
Ou podemos seguir em frente, esquecer tudo que eu disse.Or we can move ahead, forget everything I said.
Não sou muito fã de reprises. REPRISES!I'm not particularly fond of reruns. RERUNS!
Droga, isso é bom o suficiente!Damn that's good enough!
E eu perdi todas as minhas coisas, me perdi no meio do caminho.And I've lost all my stuff, lost out in the rough.
Acho que já tivemos o suficiente. Chega de Proposição Um!I think we've had enough. Enough of Proposition One!
Saindo às nove e voltando às cinco. Siga essas linhas pontilhadas.Out by nine and in by five. Follow these dotted lines.
Então pare, agite e ouça o disco tocar!So stop and shake and listen to the record go!
Temos que saber pra onde a história vai!We gotta know where the story goes!
Não vi o show, não decifrei o código.I haven't seen the show, haven't cracked the code
Por 28 dias e noites, isso é bem legal. Isso é bom o suficiente!For 28 days and nights that's pretty good. That's good enough!
POW! Olha só!POW! Check it Out!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirt Bike Annie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: