Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Consequences

Dirty Dike

Letra

Consequências

Consequences

Eu estava com medo da libertação, cada pecado mal redimido
I was scared of release, every sin barely redeemed

Nunca pareceu justo eu apenas olhar e perceber
It never seemed fair I just stare and perceive

E você esperava que eu me importasse e acreditasse
And you expected me to care and believe

De uma cadeira, quando você fala, você não liga quando eu sair (foda-se)
From a chair when you speak you don't care when I leave (fuck off)

Agora, como posso me preparar para ser livre
Now how the fuck can I prepare to be free

Quando meu cabelo estiver raspado e eu estiver na rua
When my hair's clean shaved and I'm there on the street

(Tipo, você está olhando para mim?) Eu esqueci o que é um vagabundo
(Like, are you staring at me?) I've forgotten what a tramp is

Merda louca foi perdida no fundo da minha caixa de areia
Mad shit was lost in the bottom of my sandpit

Isso me irritou, é sorte e não é o fim do mundo
That pissed me off it's pot luck and not the world's end

Quatorze meses para ser abandonado pela sua namorada
Fourteen months to get dumped by your girlfriend

Eu me tornei machista, fiquei louco
I turned chauvinistic, went ballistic

Mas nunca mostrei um pouco disso e aprendi onde me encaixava
But never showed a bit of it and learned where I did fit

É negócio, a vida deu uma mijada onde minha lista de desejos
It's business, life took a piss where my wish list

Deslizou pelas pontas dos meus dedos e rasgou em tiras finas
Slid through my fingertips and ripped into thin strips

Eu tenho cuspido desde a prisão, então eu bebo batata frita
I've been spitting since prison so I sip crisp

E rejeite essas visões até que minha peruca se separe
And dismiss these visions till my wig splits

É apenas uma conseqüência do que eu faço
It's just a consequence of what I do

Cara, eu sou um criminoso rapper, o que é você?
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?

Você trabalha das nove às cinco em um rebanho de verdades
Do you work a nine to five in a flock of truths

Ou você está percorrendo a linha dos jovens esquecidos?
Or are you walking down the line of forgotten youths?

É apenas uma conseqüência do que eu faço
It's just a consequence of what I do

Cara, eu sou um criminoso rapper, o que é você?
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?

Você trabalha das nove às cinco em um rebanho de verdades
Do you work a nine to five in a flock of truths

Ou você está caminhando na linha tênue de jovens esquecidos?
Or are you walking down the thin line of forgotten youths?

Me desculpe por ter infringido a lei
I'm sorry that I broke the law

Mas você estava fumando muito antes de eu ver a porta aberta
But you were smoking draw way before I clock the open door

Você conhece o placar, eu estava sozinho, falido e pobre
You know the score, I was lonely, broke and poor

Com medo de ficar hipnotizado pelos meus pensamentos sóbrios
Terrified of getting mesmerised by my sober thoughts

Então, está de volta a beber novamente
So, it's back to drinking again

Com uma habilidade qualificada de como pensar com uma caneta
With a qualified skill of how to think with a pen

A borda da minha cabeça se desfez com uma torção e uma curvatura
The brink of my head dissembled with a kink and a bend

O fedor persistente da morte enquanto estou farejando novamente
The lingering stench of death as I'm sniffing again

Esta prisão era uma mistura e brilhava com um vermelho brilhante
This prison a blend and shimmered with a glistening red

Gostaria de ler em vez de folhear as fotos novamente
Wish I read instead of flicking through the pictures again

E sim, acho que o estresse importa quando você está saindo
And yes I guess stress does care when you're leaving

Gritando, arranhando o teto
Screaming, scratching at the ceiling

Nunca tive um motivo, inteligente e atribuí-lo ao significado
Never had a reason, clever and attach it from the meaning

Olhando em volta da célula em que você está atacando suas crenças
Staring 'round the cell that you're attacking your beliefs in

Estou empacotando o que preciso, e isso não são aventuras
I'm packing what I need, and these are not adventures

Estou agindo como eu quero, porque eu vi as consequências
I'm acting how I please, cause I've seen the consequences

É apenas uma conseqüência do que eu faço
It's just a consequence of what I do

Cara, eu sou um criminoso rapper, o que é você?
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?

Você trabalha das nove às cinco em um rebanho de verdades
Do you work a nine to five in a flock of truths

Ou você está percorrendo a linha dos jovens esquecidos?
Or are you walking down the line of forgotten youths?

É apenas uma conseqüência do que eu faço
It's just a consequence of what I do

Cara, eu sou um criminoso rapper, o que é você?
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?

Você trabalha das nove às cinco em um rebanho de verdades
Do you work a nine to five in a flock of truths

Ou você está caminhando na linha tênue de jovens esquecidos?
Or are you walking down the thin line of forgotten youths?

Jovens com vontade de vingança precisam de pouco incentivo
Young men with a mind for revenge need little encouragement

Você, acima de tudo, deve saber as consequências da vida que você escolher
You, above all, should know the consequences of the life you choose

(Conseqüência, conseqüência)
(Consequence, consequence)

Espero que entenda
I hope you understand

(Conseqüência, conseqüência)
(Consequence, consequence)

Verdade ou consequências, pena de vida ou morte
Truth or consequences, life or death sentence

Abrace a fé de braços abertos
Embrace faith with open arms

(Conseqüência, conseqüência)
(Consequence, consequence)

Fuckface
Fuckface

Você espera que eu seja, estúpido, do jeito que você me quer?
Do you expect me to be, thick in the head, the way you want me?

Faça o que lhe dizemos, pense no que lhe dizemos
Do what we tell you, think what we tell you

Diga o que nós dizemos, grasnido, seja a porra de um papagaio
Say what we tell you, squawk, be a fucking parrot

Eu te odeio por me colocar aqui
I hate you for putting me in here

Você se coloca aqui
You put yourself in here

Todo mundo tentando ser traiçoeiro, nunca enfrente as consequências
Everyone trying to be trife, never face the consequences

Você provavelmente cumpriu apenas um mês por ofensas menores
You probably only did a month for minor offences

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Dike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção