Tradução gerada automaticamente
Followers
Dirty Dike
Seguidores
Followers
Ugh, devo ter um quarto do peso do meu corpo no nariz
Ugh, I must have like, quarter of my body weight up my nose
Então eu acordei nessa bagunça, o que eu sei?
So I woke up in this mess, what do I know?
Estressado com as perguntas, a resposta que eu sei
Stressed with the questions, the answer that I know
E eu sei que a vida é uma pequena corda bamba
And I know that life is a tiny tight rope
E minha linha quebrou em uma altura e eu vou morrer devagar
And my line's broke at a height and I'll die slow
Dike não é um cara legal, nah ele é um pau certo
Dike's no nice bloke, nah he's a right cock
Cego quando falo como se rimasse com as luzes apagadas
Blind when I speak like I rhyme with the lights off
Encontre um doce silêncio para mim, meu Deus
Find me a sweet bit of silence, my God
Então posso mergulhar direto na luz até que a luta pare
So I can dive right in the light until the fight stops
Foda-se as pessoas que julgam minhas ações
Fuck the people that judge my actions
Foda-se todas essas sequelas e distrações com drogas
Fuck all these sequels and drug distractions
Tocando o freefaller, engane todas essas pessoas
Touching the freefaller, fool all these people
É ruim como todos nós somos sugados para imaginar como o plâncton
It's evil how we all get sucked to imagine like plankton
Tente se abaixar e mergulhar do peixe grande
Try to duck and dive from the big fish
Droga é negócio e é melhor você nadar porra, vadia
Drugs is business and you better fucking swim, bitch
Ou mexa as barbatanas, rápido você será uma alma perdida
Or wiggle fins, quick you'll be a lost soul
Porque você quer sua merda, mas seu revendedor diz que foi vendida
Cause you want your shit, but your dealer says it got sold
Agora você está borbulhando, fervendo, lutando
Now you're bubbling, boiling, struggling
Irritado porque você não passa de um garotinho drogado de novo
Annoyed 'cause you're nothing but a druggy little boy again
Eu já vi o suficiente destruindo homens
I've seen enough of it destroying men
E transformou um bom companheiro em uma boceta de um amigo leal
And turned a real good mate into a cunt from a loyal friend
Nós brigamos com cabeças-duras em pubs, crianças deixam entrar em clubes, enganamos bandidos para cheirar drogas frescas
We've fought pissheads in pubs, kids let in clubs, mislead thugs all up to sniff fresh drugs
Sim, bruv, vamos ter uma conversa falsa
Yes, bruv, let's have a fake conversation
Eu sou o cara do caralho, eu sou o idiota, eu sou o grande
I'm the fucking man, I'm the bollocks, I'm the great one
Notas ondulando, e agora você sabe que sua garganta está queimando
Notes curling, and now you know your throat's burning
Seu nariz se abre, sozinho o verme desse cara
Your nose bursts open, alone this bloke's vermin
Não há aprendizagem, cérebros carbonizados e estuprados em pedaços
There's no learning, brains charred and raped to bits
Passe o prato para cheirar e observe seus rostos se contorcerem
Pass the plate to sniff, and watch your faces twitch
Cara, você trabalhou tão duro para pagar por isso
Man, you worked so hard to pay for this
E é uma merda maluca e eu tenho vergonha disso
And it's fucking crazy shit and I'm ashamed of it
Estágios mudam, a paranóia se instala
Stages flip, the paranoia settles in
É mais imprevisível do que os meninos Barry tomando cetamina
It's more unpredictable than Barry boys on ketamine
Então, vamos começar o teste, essa é a citação de ouro
So let the test begin, that's the golden quote
Er, alguém nesta sala roubou a porra do meu bilhete
Er, someone in this room has fucking stole my note
Pessoas engolindo em seco agora estão agindo de forma astuta
People gulping throats now are acting shifty
Você comanda os pensamentos uau, você está preso nesta cena, seus seguidores
You rule the thoughts wow, you're trapped in this scene you followers
Como cachorros pegando frisbees
Like dogs catching frisbees
Ou rappers espasmódicos tentando fazer rap com batidas doentias
Or spastic rappers trying to rap to sick beats
É muito fraco e cara, odeio dizer isso
It's piss weak and man I hate to say this
Mas quando eu pego merda, os rostos dos meus companheiros não têm nome
But when I take shit, my mates' faces are nameless
E é a mesma coisa quando você está falando comigo
And it's the same when you're talking to me
Porque você fica boquiaberto e anda desajeitado
'Cause you gawp at your feet and walk awkwardly
E suas cabeças tão cortadas quanto sua moeda
And your heads about as chopped as your quarter be
Eu conheço caras ainda cheirando aos quarenta e três
I know guys still snortin' at forty-three
Cara me torture
Man, torture me
Isso é mais do que eu sei
This is more than I know about
Por favor, leve meu hábito ao porteiro e mostre-o para fora
Please take my habit to the door man and show it out
Ou enlouquecer, não é maneira de conhecer seus amigos
Or go insane, that's no way to know your mates
Não há como esconder o ódio, a cocaína é uma cova rasa
No way to shadow hate, cocaine's a shallow grave
Homem com um saco de base, é quase insanidade
Man with a bag of base, it's borderline insanity
Eu preciso parar agora antes que a força meio que me destrua
I need to stop now before the force kind of shatters me
Meus pensamentos voam dramaticamente em tempos difíceis de anarquia
My thoughts fly dramatically in raw times of anarchy
Sua mente está absorvendo como quatro tabletes de ácido
Your mind's absorbing like four tabs of acid be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Dike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: