Tradução gerada automaticamente
![Dirty Dike](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/a/6/2/8a6206047d18a1e8362bb31a9aaa204c-tb7.jpg)
I Ain't Got a Clue
Dirty Dike
Eu não tenho a menor idéia
I Ain't Got a Clue
Estou prestes a chamar um táxi para sua mãe
I'm about to phone your mum a cab
Soberba sua escória, não abra sua flange
Sober up your slag, don't open up your flange
Aqui, fume um monte de skag
Here, smoke a bunch of skag
Só brincando sou seu pai
Only joking, I'm your dad
Puxando na minha bicicleta
Pulling up on my bicycle
Perseguido por porcos como Nigel
Chased by the pigs like Nigel
Lavou o cérebro das crianças para comprar vinil
Brainwashed the kids to buy vinyl
Mijando em mictórios, o ciclo do sistema de sobrevivência
Pissing in urinals, the cycle of the system of survival
Lutando contra sua irmã
Fighting off your sister
Ficando primitivo
Getting primal
Agindo totalmente vaginal
Acting all vaginal
Trynna bater os peitos nos meus olhos
Trynna whack the titties in my eyeballs
Frutos do mar pendurados no meu pescoço, que diabos
Seafood hangin' round my neck, what the heck
Peixe grande por amor e mais um caranguejo por respeito
Big fish for love and plus a crab for respect
Orgulho de apresentar um convidado especial não anunciado
Proud to present an unannounced special guest
Nada menos do que os sons de urtiga da minha respiração
None less than the stinging nettle sounds of my breath
(Sim Sim)
(Yes, yes)
Pisando como uma praga do sexo triplo x, fresco
Stepping like a triple x sex pest, fresh
Polindo as pontas dos meus crepes
Polishing the edges of my crepes
Besteira em um festival de estresse
Bollocks in a festival of stress
Viver de promessas e dívidas
Living off the promises and debts
Novatos problemáticos de
Problematic novices of
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívida, sexo
Money, trust, drugs, love, debt, sex
E eu não tenho ideia do porque eu moro aqui
And I ain't got a clue why I live here
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívidas
Money, trust, drugs, love, debt
E eu não tenho ideia do porque eu moro aqui
And I ain't got a clue why I live here
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívidas
Money, trust, drugs, love, debt
E eu não tenho ideia do porque eu moro aqui
And I ain't got a clue why I live here
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívida, sexo
Money, trust, drugs, love, debt, sex
E eu não tenho a menor ideia
And I ain't got a clue
Os rappers se aproximando de mim, eles querem obter alguns
Rappers stepping to me, they want to get some
Mas a maioria deles deveria ir e comer uma mão cheia de merda
But most of them should go and eat a hand full of fuckin' shit
Chupe um pau e marque o que você quer na sua lista de desejos
Suck a dick and tick accomplished on your bucket list
E o punho de Cliff Richard com uma luva de borracha e luva de forno
And fist Cliff Richard with a rubber glove and oven mitt
Estou com saudades disso, Natal, porra, não veio, não é?
I miss this, Christmas, oh fuck it hasn't come has it?
Multiplique o verão por uma tonelada e conduza um caminhão até ele
Multiplied the summer by a tonne and fly a truck at it
Poltergeist está chegando, masmorra pra caralho [?]
Poltergeist are coming by, dungeon for the fuck of it [?]
Vou enchê-lo com bicicletas roubadas, drogas, além de alguns outros bits
I'll fill it up with stolen bikes, drugs, plus some other bits
Eu vejo a farsa em sua forma física
I see the fake in your physical shape
Dá um tempo, você está liricamente vivendo com vergonha
Give me a break, you're lyrically living in shame
Essa merda é um jogo, estou ganhando porque vivo nela cara
This shit is a game, I'm winning cause I live in it mate
Você não está comprometido, mais viciado no seu salário mínimo
You ain't committed, more addicted to your minimum wage
Uma cobra escorregadia, eu deslizo em forma de oito
A slippery snake, I slither in a figure of eight
E levar sua dama para jantar fora, fazer ela sentar na chuva [?]
And take your dame out for dinner, make her sit in the rain [?]
Acha que tenho vergonha? Cara eu mijo no palco
Think I'm ashamed? Mate I take a piss on the stage
Simples e claro, não sei por que moro neste lugar
Simple and plain, I don't know why I live in this place
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívida, sexo
Money, trust, drugs, love, debt, sex
E eu não tenho ideia do porque eu moro aqui
And I ain't got a clue why I live here
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívidas
Money, trust, drugs, love, debt
E eu não tenho ideia do porque eu moro aqui
And I ain't got a clue why I live here
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívidas
Money, trust, drugs, love, debt
E eu não tenho ideia do porque eu moro aqui
And I ain't got a clue why I live here
Dinheiro, confiança, drogas, amor, dívida, sexo
Money, trust, drugs, love, debt, sex
E eu não tenho a menor ideia
And I ain't got a clue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Dike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: