Tradução gerada automaticamente
![Dirty Dike](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/a/6/2/8a6206047d18a1e8362bb31a9aaa204c-tb7.jpg)
Ouch
Dirty Dike
Ai
Ouch
Ai meu dedo do pé, ai meu dedo, ai minha cabeça
Ow my toe, ow my finger, ow my head
Ai minha cabeça
Ow my head
Ai ai ai (ai minha cabeça)
Ow ow ow (ow my head)
Meu pé dói, estou mancando, mas já pareci pior
My foot hurts, I'm limping but I've looked worse
11 dedos no fundo de uma bolsa vigarista
11 fingers deep in a crooks purse
Eu não consigo ler, mas estou batendo no meu verme do livro
I can't read but I'm beating off my book worm
Crook perm genius e excluí-lo, Sr. Push First (ow minha cabeça)
Crook perm genius and delete it, Mr. Push First (ow my head)
Eu raspo minha canela na pele nua
I scrape my shin to the naked skin
Desviou o olhar odiando minha tala quebrando, pense
Looked away hating on my breaking splint, think
Você tira uma foto do meu rosto e sorri
You take a picture of my face and grin
Mas tudo que eu quero fazer é fazer uma mistura de coca e estuprar uma lata de lixo
But all I wanna do is make a coke mix and rape a bin
Queixo de toucinho, você tem uma cara de pastel amassado
Bacon chin, you got a face like a smashed pasty
Eu bato vans nas margens do rio e ajo como uma vadia
I crash vans into river banks and act skanky
Batendo na panela no meu sótão pegando Anne Frankie
Pan bashing in my attic getting Anne Frankie
Eu asso pastelaria, E-honda, Hand wanky
I bake pastry, E-honda, Hand wanky
Punho pegajoso pega a cidade como se eu fosse exigente Nicky
Sticky sticky fist the city like I'm picky Nicky
Me implorando por 50p, ridículo e sippy sippy
Begging me for 50p, ridiculous and sippy sippy
Sr. Kissy, foda-se você e seu insosso natal
Mr. Kissy, fuck you and your Christmas wishy
Eu tigre suprimiu o negócio da chaminé de sua cadela
I tiger uppercut the business out your bitches chimney
Oww, há um médico em casa?
Oww, is there a doctor in the house?
Estou fodido e sangrando pelo focinho, tipo
I'm fucked up and bleeding from the snout, like
Oww, há um médico em casa?
Oww, is there a doctor in the house?
Estou fodido e sangrando pelo focinho, tipo (ai minha cabeça)
I'm fucked up and bleeding from the snout, like (ow my head)
Oww, há um médico em casa?
Oww, is there a doctor in the house?
Estou fodido e sangrando pelo focinho, tipo
I'm fucked up and bleeding from the snout, like
Oww, há um médico em casa? (ai minha cabeça)
Oww, is there a doctor in the house? (ow my head)
Ei, doutor, estou ferrado, ainda estou entretendo a pintar a dedo sensual
Yo Doc, I'm fucked, still I'm up entertaining sensual finger painting
Cansado de fluxos de pintura e demonstrações de matança até a quebra dos sistemas
Sick of painting flows and killing shows un till the systems breaking
Domine o que meu pai me passou
Master what my father passed me down
Embora eu esteja passando pela multidão sem dar a mínima, dando o estilo mais difícil (ai minha cabeça)
Though I'm barging passed the crowd not giving a fuck giving the hardest style (ow my head)
Estou prestes a reorganizar (foda-se)
I'm in to rearranging (fuck off)
Produto de changa ville, olhos vermelhos como o homem de aço
Product of changa ville, eyes red like the man of steel
Eu não sou um homem para roubar a menos que esteja rolando com os homens alegres
I ain't a man to steal unless I'm rolling with the merry men
Segurando a selva como Kenny Ken
Holding down the jungle like Kenny Ken
Eu mantenho isso britânico, como jantares assados e chás com creme
I keep it British like roast dinners and cream teas
Colocar sua alma nas letras é o que a cena precisa
Putting your soul into lyrics is what the scene needs
Então, vou mantê-lo real para as pessoas que querem seu som de volta
So I'ma keep it real for people that want their sound back
Porque hoje em dia parecemos uma espécie totalmente diferente (ai minha cabeça)
'Cause nowadays we looking like a whole different species (ow my head)
Mas paródia de rap ou agarrando os fãs
But parody rapping or latching onto the fans
Sua banda parece que está prestes a entrar em colapso
Your band wagons looking like its all about to collapse
Foda-se visualizações, compartilhamentos, curtidas e toda essa merda
Fuck views, shares, likes and all that whack shit
Eu faço isso para fazer boa música, fam e é isso (ow minha cabeça)
I do this to make good music, fam and that's it (ow my head)
Oww, há um médico em casa?
Oww, is there a doctor in the house?
Estou fodido e sangrando pelo focinho, tipo
I'm fucked up and bleeding from the snout, like
Oww, há um médico em casa?
Oww, is there a doctor in the house?
Estou fodido e sangrando pelo focinho, tipo (ai minha cabeça)
I'm fucked up and bleeding from the snout, like (ow my head)
Oww, há um médico em casa?
Oww, is there a doctor in the house?
Estou fodido e sangrando pelo focinho, tipo
I'm fucked up and bleeding from the snout, like
Oww, há um médico em casa? (ai minha cabeça)
Oww, is there a doctor in the house? (ow my head)
Eu tenho uma fratura na linha do cabelo no meu dedo médio do pé, provavelmente está bem
I've got a hairline fracture on my middle toe, it's probably fine
Mundos acabando, coloque a chaleira no fogo e recline-se (relaxe)
Worlds ending, put the kettle on and recline (chill)
Mas enquanto formos reais vamos fazer scrilla como J-Dilla
But while we're real lets make scrilla like J-Dilla
Mate, tome uma cerveja, mas puro matador de tinta jibba (ai minha cabeça)
Mate, sip a beer, but straight jibba paint killer (ow my head)
Eu bati meu joelho em algo G
I bumped me knee on something G
O que estou tentando dizer é não brinque comigo
What I'm trying to say is don't fuck with me
Mantendo isso real, estou me sentindo hostil, mas (ai minha cabeça)
Keeping it real, I'm feeling hostile, but (ow my head)
Entrei na sala com um sorriso grampeado (olhe)
I entered the room with a stapled on smile (look)
Eu tive que sair de mim mesmo para encontrar minha paz interior
I had to get outside myself to find my inner peace
Tão fofo quanto um cachorrinho puff, mas ainda sou uma fera
As cute as a puff puppy but I'm still a beast
Meus guardiões ligam para a polícia quando me veem fora da coleira
My keepers ring the police when they see me off the leash
Nas ruas em uma lã, lã rara Hilfiger (ai minha cabeça)
In the streets in a fleece, rare Hilfiger fleece (ow my head)
Um réprobo com redução de impostos
A reprobate with a tax rebate
Foda-se uma cinta, eu coloco Photoshop em meus dentes retos
Fuck a brace mate, I Photoshop my teeth straight
Eu poso com o gwap, estou por cima (dinheiro)
I pose with the gwap, I'm over the top (money)
Eu sigo novamente tendências que comecei há muito tempo, mas esqueci (ow minha cabeça)
I re-follow trends I started ages ago but forgot (ow my head)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Dike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: