Tradução gerada automaticamente

What You Know About Cribs?
Dirty Dike
O que você sabe sobre berços?
What You Know About Cribs?
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berçosOi, so what you know about cribs
Eu vou invadir casas e mijarI'll break into houses and take the piss
Foda-se pagando por merdaFuck paying for shit
Eu não estou me esforçando para viverI ain't straining to live
Vou delirar na sala de estar das oito às seisI'll rave in the living room from eight to six
E os vizinhos estão reclamando da recusa 'And the neighbours are bitchin 'oi turn it down'
Porque o baixo no meu sistema está sacudindo os pratos na cozinha'Cause the bass in my system be shaking the plates in their kitchen
Então, foda-se uma hipoteca, orçamento ou lista de comprasSo fuck a mortgage, budget or shopping list
Foda-se ser rico de verdadeFuck being proper rich
Vou roubar um berço!I'll fucking rob a crib!
E você sabe que nós mantemos isso alto, trazemos uma multidão decenteAnd you know that we keep it loud, bring a decent crowd
Então, nenhuma polícia é permitidaSo no police allowed
Por favor, mantenha baixo, não foda-se, faça barulhoPlease keep it down, no fuck that, make noise
Se amassem e fodam com sua cara, rapazes!Get mashed up and fucked out your face boys!
Obtenha uma casa luxuosa para brincar todos os diasGet a plush house to play everyday
Estou fodido com o meu cérebro é a maneira que eu ficoI'm fucked out my brain its the way that I stay
(Então, o que você sabe sobre berços?)(So what you know about cribs?)
Então, o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisSo what you know bout cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Bem, vou descrever, você imaginaWell I'll describe, you imagine
Desde que seja aleatórioProvided it's random
A vida noturna é apertada na vida de Lanshon [?]The night life's tight in the life of Lanshon [?]
O fantasma do homem mau está infectado e doenteThe phantom badman's infected and sick
Representando os chateados com nossa seção seisRepresenting the pissed with our section six
Somos os melhores quando cuspimosWe're the best when we spit
Uma seleção de criançasA selection of kids
Isso vai se agachar na sua loja se você questionar issoThat'll squat in your shop if you question this
Uma geração de mijo, não pare de usar microfonesA generation of piss, don't stop rocking mics
Não pagamos para existir porque temos direitos de posseirosWe don't pay to exist cause we got squatters rights
Noites adequadasProper nights
Como um grama ou uma pílula de gorduraLike a gram or a fat pill
Conta gratuita de eletricidade, água e gásFree electricity, water and gas bill
Isso é real!That's real!
Portanto, confie na nova equipeSo trust the new team
Completamente aleatório e foda-se uma rotinaCompletely random and fuck a routine
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Então, o que você sabe sobre berços para criançasSo what you know bout cribs kids
Idiotas de seis dígitos relaxando com uma figura de pau como um peixe grandeSix-figure dipshits chillin with a stickfigure chick like a big fish
Bling bling!Bling bling!
Foda-se, isso é um desperdício, portões de barricada, divirta-seFuck you that's a waste, barricade gates, have a rave
Saco de purê com um grama de KBag of mash with a gram of K
O que você sabe sobre raving e phat rigsWhat you know about raving and phat rigs
Plásticos aos sábados [?] Embalados em tecidoSaturdays plastics [?] packed into Fabric
Eu vejo mais vida lá em um armazémI see more life there in a warehouse
Brehs quer derrubarBrehs wanna tear down
Estou arrancando meu cabelo!I'm tearing my hair out!
Eu sou feito para durar como os edifícios não sãoI'm built to last like buildings aren't
Então foda-se os custos de vidaSo fuck living charges
Carregar no quintalCharge in the nicker yard
Esqueça a demolição, é melhor deixar os invasores entraremForget demolishing, best let the squatters in
Eu os arranquei, apostei que a propriedade é muito sombriaI ripped them off bet the property is proper grim
Portanto, continue polindo seu monte de merdaSo keep polishing your top dollar crock of shit
Observe-me observar enquanto você está desperdiçando muito dissoWatch me watch as you're squandering the lot of it
Chegue em uma van malcuidadaArrive in a crusty van
Viva na porra da sua jamLive in your fuckin' jam
Jam Jam mais rápidoJam Jam faster
Vida na porra da sua terraLife in your fucking land
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Oi, então o que você sabe sobre berços, tudo que você precisa são os primeiros dibs e uma seção seisOi, so what you know about cribs, all you need is first dibs and a section six
Teste de esfregaço, rore podre [?]Swab test, rotten rore [?]
Hálito de cachorro, comodoroDog breath, commodore
Squat tech horrorcoreSquat tech horrorcore
De cima para baixoTop to the bottom floor
Por que você está parando?What you stopping for?
Quebre, tranque a portaSmash through, lock the door
Pegue o que era seuTake what was yours
Agora é nosso de acordo com a lei comumNow its ours under common law
Sob causa vaziaUnder hollow cause
Invadir e reivindicar, casoBreak in and claim it, case it
Em seguida, deslize direto para o ralo rápidoThen slip straight up the drain quick
E companheiro você está tão seguro quanto os oficiais de justiçaAnd mate you're as safe as the bailiffs
Estou perdendo o fôlego com o gosto da K-tripI'm wasting away with the taste of the K-trip
Crostoso pra caralho, traficantes de drogas nojentosCrusty as fuck disgusting drug peddlers
Almíscar de um caminhão de lixoMusk of a dustbin truck
Mijado no chão acenando minha espada de porcoPissed on your floor wavin my pork sword
Enquanto você chuta a porta, acenando com uma ordem judicialAs you kick in the door wavin a court order
Crianças no fundo do poço roubam a metrópoleRock bottom kids rob the metropolis
Porcos não param com essa merda como política de agachamentoPigs not stoppin' this shit like squat politics
Eu não estou batendo, vou abrir sua fechadura bem rápidoI'm not knockin' I'll pick your lock proper quick
Eu não estou lavando Eu fedor de merda de cachorro atarracadoI'm not washin' I stink of squat doggy shit
Oi, então o que você sabe sobre berçosOi, so what you know about cribs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Dike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: