Tradução gerada automaticamente

Solid Brand
Dirty Glory
Marca Sólida
Solid Brand
Rastejando por seus ossosCreeping through your bones
Lá vem a nuvem negra mais uma vezHere comes the black cloud once again
O que é isso e de onde vem? É riso contra dorWhat is this and where's it from? It's laughter versus pain
Nunca beijei o espelhoNever kissed the mirror
Mas suas fotos realmente vendemBut your photos really sell
Algo sobre como você consegue alivia seu infernoSomething bout the likes you get alleviates your hell
Oh, sim, você está implorando por amor e carinhoOh, yes, you are begging love and affection
Ah, acho que já faz uma hora, coloque outro ponto de vistaOh, I think it's been an hour, put out another point of view
Vamos, vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on
Querida, baby, a vida é agoraHoney, baby, life is now
Quem vai transmitir o seu funeral?Who's gonna broadcast your funeral?
Você quer viver para sempre? Quem quer viver para sempre?You wanna live forever? Who wants to live forever?
Qual é o prêmioWhat’s the prize
Para todo cara saber: o que está em sua mente?For every guy to know: What's in your mind?
Eu acho que você deveria saber melhorI think you should know better
Eles apenas leem o seu cabeçalhoThey only read your header
A tenacidade é uma característicaToughness is a feature
Todo mundo espera de vocêEveryone expects from you
Agora você é uma marca sólida deturpando a verdadeNow you're such a solid brand misrepresenting truth
Aja como rockstarsAct like rockstars
E bonecos-supermodelos de plásticoAnd super-model-plastic-dolls
O cortisol só aumenta quando você fica sem álcoolCortisol just rises when you're out of alcohol
Oh, sim, você está implorando por amor e carinhoOh, yes, you are begging love and affection
Ah, acho que já faz uma hora, coloque outro ponto de vistaOh, I think it's been an hour, put out another point of view
Vamos, vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on
Querida, baby, a vida é agoraHoney, baby, life is now
Quem vai transmitir o seu funeral?Who's gonna broadcast your funeral?
Você quer viver para sempre? Quem quer viver para sempre?You wanna live forever? Who wants to live forever?
Qual é o prêmioWhat’s the prize
Para todo cara saber: o que está em sua mente?For every guy to know: What's in your mind?
Eu acho que você deveria saber melhorI think you should know better
Voce pode ser mais que isso meninaYou can be more than that, girl
Entenda aquela tristeza silenciosa, torna a vidaUnderstand that silent sorrow, makes life
Saber o que dar e pedir emprestado leva tempoKnowing what to give and borrow, takes time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Glory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: