
Doctors and Dealers
Dirty Pretty Things
Médicos e Negociantes
Doctors and Dealers
Eu não acredito em nadaI don't believe in anything
Eles me dizem que está gravado na pedraThey tell me's set in stone
Eles dizem que nós estamos juntosThey say that we're together
Mas eu sentei aqui sozinhoBut I'm sat here on my own
Na companhia de estranhosIn the company of strangers
Essa cena de atirador felizThis trigger happy scene
Bem se um coração age como uma corsaWell if a heart do like a hind
Então não há nada contraThen there is nothing in-between
Oh não, não eu não me importoOh no, no I don't mind
Oh não, não eu não me importoOh no, no I don't mind
Porque eu posso chamar alguém para trazer a lutaCause I can call someone to bring the fight on
(Os médicos e os negociantes)(the doctors and the dealers)
Consiga alguém para acender alguma luzGet someone to shed some light on
(Milagres curam, ladrões de almas)(miracle cure, soul stealers)
Charlatões malucos com egos rachadosCrack pot quacks with cracked up egos
(Prescrevendo velhos placebos)(prescribing old placebos)
Juntando lixo que nós não precisamos, nãoCollecting junk that we dont need, no
Eu vejo eles agora e depoisI see them now and then
Ainda cuspindo aquelas mentirasStill spitting out those lies
Estranho que isso não me incomodaStrange it doesn't bother me
Eu tenho meu próprio disfarceI've got my own disguise
E realmente não há aquilo tudo de mimAnd there's really not that much of me
Restante para Jesus salvarFor Jesus left to save
Salvação só trocandoIf savings only bartering
Minha alma pode ser seu pagamentoMy soul can be his pay
Oh não, não eu não me importoOh no, no I don't mind
Oh não, não eu não me importoOh no, no I don't mind
Porque eu posso chamar alguém para trazer a lutaCause I can call someone to bring the fight on
(Os médicos e os negociantes)(the doctors and the dealers)
Consiga alguém para acender alguma luzYes someone to shed some light on
(Milagres curam, ladrões de almas)(miracle cure soul stealers)
Charlatões malucos com egos rachadosCrack pot quacks with cracked up egos
(Prescrevendo velhos placebos)(prescribing old placebos)
Juntando lixo que nós não precisamos, nãoCollecting junk that we don't need, no
Você pegou a bolaYou got the ball
Eu fui sortudo de pegar a cadeiaI was lucky to get the chain
Mas não agora eu tenho que assistir as multidõesBut now I have to watch the crowds
Acidentalmente perseguindo o esgotoHaphazardly chasing down the drain
Então o que isso faz?So what does it do?
Nada para mimNothing for me
E enquanto a você?What about you?
Os médicos e os negociantesThe doctors and the dealers
Os médicos e os negociantesThe doctors and the dealers
Os médicos e os negociantesThe doctors and the dealers
Eles vieram para vocêThey come to you
Eles vieram para mimThey come to me
Eles vem em rebanhosThey come in droves
Oh um dois trêsOh one two three
Eles vieram para vocêThey come to you
Eles vieram para mimThey come to me
Eles vem em rebanhosThey come in droves
Oh um dois trêsOh one two three
Eles vieram para vocêThey come to you
Eles vieram para mimThey come to me
Eles vem em rebanhosThey come in droves
Oh um dois trêsOh one two three
Eles vieram para vocêThey come to you
Eles vieram para mimOh they come to me
Eles vem em rebanhosThey come in droves
Oh um dois trêsOh one two three
Eles vieram para mimThey come to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: