
Stillness Is The Move
Dirty Projectors
A Quietude É a Solução
Stillness Is The Move
Quando a criança era só uma criançaWhen the child was just a child
Ela não sabia o que eraIt did not know what it was
Sendo criança, não tinha hábitosLike a child it had no habits
Não tinha opinião sobre nadaNo opinion about anything
Talvez eu arranje um empregoMaybe i will get a job
Um emprego de garçoneteGet a job as a waitress
Talvez servindo mesas em uma lanchoneteMaybe waiting tables in a diner
Em alguma cidade remota pela estradain some remote city down the highway
Depois de tudo pelo que passamosAfter all that we've been through
Eu sei que vamos conseguir depois da esperaI know we'll make it after the wait
A pergunta é uma verdadeThe question is a truth
Não há nada que não possamos fazerThere is nothing we can't do
Eu o verei pelo caminho, babyI'll see you along the way baby
A quietude é a soluçãoThe stillness is the move
No topo de cada montanhaOn top of every mountain
Havia um grande anseiothere was a great longing
Por outra montanha ainda maiorFor another even higher mountain
Em cada cidade, o anseio por uma cidade maiorin each city longing for a bigger city
Depois de tudo pelo que passamosAfter all that we've been through
Eu sei que sempre o amareiI know that i will always love you
De agora até a eternidade, babyFrom now until forever baby
Não posso imaginar nada melhorI can't imagine anything better
Depois de tudo pelo que passamosAfter all that we've been through
Eu sei que vamos conseguir depois da esperaI know we'll make it after the wait
A pergunta é uma verdadeThe question is a truth
Não há nada que não possamos fazerThere is nothing we can't do
Eu o verei pelo caminho, babyI'll see you along the way baby
A quietude é a soluçãoThe stillness is the move
Essa vida não é apenas umIsn't life under the sun just a
Sonho louco, louco, louco?crazy crazy crazy dream?
A vida não é apenas uma miragem do mundoisn't life just a mirage of the world
Diante do mundo, diante do mundo?before the world, before the world?
Por que estou aqui e não lá?why am i here and not over there?
Onde o tempo começou?where did time begin
Onde termina o espaço?where does space end
Onde você e eu começamos?where do you and i begin?
Depois de tudo pelo que passamosAfter all that we've been through
Eu sei que vamos conseguir depois da esperaI know we'll make it after the wait
A pergunta é uma verdadeThe question is a truth
Não há nada que não possamos fazerThere is nothing we can't do
Eu o verei pelo caminho, babyI'll see you along the way baby
A quietude é a soluçãoThe stillness is the move



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Projectors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: