Tradução gerada automaticamente

Break-Thru
Dirty Projectors
Break-Thru
Break-Thru
Estás bem?What's up?
Como tá indo?How's it going?
Neo real malarNeo real cheekbone
Ela é tão sonhadoraShe is so dreamy
Como se ela tivesse recursos em FelliniLike she's got features on Fellini
Inexpressivo, não impressionadoDeadpan, unimpressed
Arquimedes PalimpsestArchimedes Palimpsest
Apenas saindo todos Julian CasablancasJust hanging out all Julian Casablancas
Ela é uma epifaniaShe is an epiphany
Sua eletricidade abre meus dias como ela sempre soubeHer electricity opens my days like she always knew
Eu sinto uma afinidade, imediatamenteI feel an affinity, immediately
De todas as maneiras, ela é um rompedorIn all the ways, she's a break-thru
Sob o sol, não há nada de novoUnder the sun, there's nothing new
Mas ela mantém 100 na sombraBut she keeps it 100 in the shade
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Está frio lá foraIt's cold out there
Isso não é novidadeThat's nothing new
Mas ela mantém 100 através da sombraBut she keeps it 100 through the shade
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é tão wowShe is so wow
Middlebrough da Terra MédiaMiddle-earth highbrow
Sua linha é Pablo, mas a cor da sua FauveHer line is Pablo but her color's Fauve
Então e isso?So what about it?
Apenas para reverJust to review
Ela vai quebrar através deShe will a-break thru
Ninguém para elaNobody stops her
Ninguém pode trancá-laNo one can lock her down
[Pré refrão][Pre-Chorus]
Ela é uma epifaniaShe is an epiphany
Sua eletricidade abre meus dias como ela sempre soubeHer electricity opens my days like she always knew
Eu sinto uma afinidade, imediatamenteI feel an affinity, immediately
Em todos os seus modos, ela é um rompedorIn all her ways, she's a break-thru
Sob o sol, não há nada de novoUnder the sun, there's nothing new
Mas ela mantém 100 na sombraBut she keeps it 100 in the shade
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Está frio lá foraIt's cold out there
Isso não é novidadeThat's nothing new
Mas ela mantém 100 através da sombraBut she keeps it 100 through the shade
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Sob o sol, não há nada de novoUnder the sun, there's nothing new
Mas ela mantém 100 na sombraBut she keeps it 100 in the shade
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Está quente aqui foraIt's hot out here
E aquecendo tambémAnd warming too
Mas ela mantém 100 através da sombraBut she keeps it 100 through the shade
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru
Ela é um rompedorShe's a break-thru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Projectors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: