Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 163
Letra

Break-Thru

Break-Thru

Estás bem?
What's up?

Como tá indo?
How's it going?

Neo real malar
Neo real cheekbone

Ela é tão sonhadora
She is so dreamy

Como se ela tivesse recursos em Fellini
Like she's got features on Fellini

Inexpressivo, não impressionado
Deadpan, unimpressed

Arquimedes Palimpsest
Archimedes Palimpsest

Apenas saindo todos Julian Casablancas
Just hanging out all Julian Casablancas

Ela é uma epifania
She is an epiphany

Sua eletricidade abre meus dias como ela sempre soube
Her electricity opens my days like she always knew

Eu sinto uma afinidade, imediatamente
I feel an affinity, immediately

De todas as maneiras, ela é um rompedor
In all the ways, she's a break-thru

Sob o sol, não há nada de novo
Under the sun, there's nothing new

Mas ela mantém 100 na sombra
But she keeps it 100 in the shade

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Está frio lá fora
It's cold out there

Isso não é novidade
That's nothing new

Mas ela mantém 100 através da sombra
But she keeps it 100 through the shade

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é tão wow
She is so wow

Middlebrough da Terra Média
Middle-earth highbrow

Sua linha é Pablo, mas a cor da sua Fauve
Her line is Pablo but her color's Fauve

Então e isso?
So what about it?

Apenas para rever
Just to review

Ela vai quebrar através de
She will a-break thru

Ninguém para ela
Nobody stops her

Ninguém pode trancá-la
No one can lock her down

[Pré refrão]
[Pre-Chorus]

Ela é uma epifania
She is an epiphany

Sua eletricidade abre meus dias como ela sempre soube
Her electricity opens my days like she always knew

Eu sinto uma afinidade, imediatamente
I feel an affinity, immediately

Em todos os seus modos, ela é um rompedor
In all her ways, she's a break-thru

Sob o sol, não há nada de novo
Under the sun, there's nothing new

Mas ela mantém 100 na sombra
But she keeps it 100 in the shade

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Está frio lá fora
It's cold out there

Isso não é novidade
That's nothing new

Mas ela mantém 100 através da sombra
But she keeps it 100 through the shade

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Sob o sol, não há nada de novo
Under the sun, there's nothing new

Mas ela mantém 100 na sombra
But she keeps it 100 in the shade

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Está quente aqui fora
It's hot out here

E aquecendo também
And warming too

Mas ela mantém 100 através da sombra
But she keeps it 100 through the shade

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Ela é um rompedor
She's a break-thru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Projectors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção