Tradução gerada automaticamente

Overlord
Dirty Projectors
soberano
Overlord
Oh, o medo é antigoOh, fear is old
Por favor, não grite com o trem, apenas embarquePlease don't yell at the train, just get aboard
Ah, nós vamos em frenteOh, we go forth
Aqueles que ficarem para trás serão deixados na costaThose who stay behind will be left on the shore
Quem poderia se dar ao luxo de não fazer parte daquilo que estamos buscando?Who could afford not to be a part of what we're pushing toward?
OverlordOver-over-over-overlord
OverlordOver-over-over-overlord
Oh, senhorOh, overlord
Por favor, não seja magnânimo, proteja seu pescoçoPlease don't be magnanimous, protect your neck
Oh, senhorOh, overlord
Organizar meus desejos para sua chamada e acenarMarshal my desires to your call and beck
Ah, está garantidoOh, it's assured
O bem supera o mal à medida que nos aproximamos da perfeiçãoGood outweighs bad as we approach perfection
OverlordOver-over-over-overlord
OverlordOver-over-over-overlord
Como você pode tentar me ajudar?How can you try to help me?
Como você pode tentar não me ajudar?How can you try not to help me?
Me ajude (me ajude), me ajude (me ajude), me ajude (me ajude), me ajude (me ajude)Help me (help me), help me (help me), help me (help me), help me (help me)
Oh, senhorOh, overlord
Pegue os que estão abaixo de mim e eu segurarei a espadaTake the ones below me and I'll hold the sword
Oh, senhorOh, overlord
Quem poderia servir a um mestre que governa o senhor?Who could serve a master who sits over lord?
OverlordOver-over-over-overlord
OverlordOver-over-over-overlord
OverlordOver-over-over-overlord
OverlordOver-over-over-overlord



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Projectors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: