Tradução gerada automaticamente

Commuter Man
D.R.I. (Dirty Rotten Imbeciles)
Homem do Trânsito
Commuter Man
Eu jogo Pac-Man e assisto TV.I play Pac-Man and I watch T.V.
Tô tão feliz porque isso me agradaI'm so happy 'cause it pleases me
Não poderia pedir nada maisI couldn't really ask for anything else
Talvez minha própria rede de Taco BellsMaybe my own chain of Taco Bells
Tô perfeitamente feliz bem onde estouI'm perfectly happy right where I am
Eu poderia viver pra sempre num engarrafamentoI could live forever in a taffic jam
Não me incomoda respirar esse ar poluídoIt doesn't really bother me to breath the poison air
Eu ia me engasgar de qualquer jeito, não ligo muitoI'd choke anyway,I don't really care
Às vezes eu penso em dar uma escapada por um tempoSometimes I think about getting away for a while
Mas quando eu voltar, vou estar fora de modaBut when I return I will be out of style
Você pode dizer que eu não sou um cara ambiciosoYou may say I'm not an ambitious man
Mas deixa eu te contar, eu tenho alguns planosBut let me tell you I've got some plans
Tipo, tem um carro novo que eu quero comprarLike there's a new car I wanna buy
E um gravador de vídeo, mas não sei bem por quêAnd a video cassette recorder yet I'm not sure why
Quero me casar e ter três filhosI wanna get married and have three kids
Porque tô sozinho e tô com a pica dura'Cause I'm lonely and I've got the hard dick
Homem do TrânsitoCommuter Man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.R.I. (Dirty Rotten Imbeciles) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: