Tradução gerada automaticamente

Man's Ruin
Dirty sweet
A Ruína do Homem
Man's Ruin
Eu pensei que você amava minha obsessão bobaI thought you loved my silly obsession
Eu não sabia que você se sentia assimI didn't know you were feeling that way
Você poderia ter me dito que estava enganandoYou could've told me you were dealing deception
Eu teria ficado aqui e não ido por esse caminhoI would've stayed here and not gone that way
Seu cabelo tá mais cheio do que o normalYour hair is looking much fuller than usual
Foi a feira que resolveu isso?Did the flea market take care of that?
As luzes tão baixas o suficiente pra ninguém perceberThe lights are low enough the creeps never notice
Mas eu podia te ver de longeBut I could see you from a mile away
Seu amor é uma mentira, mas você tenta do seu jeitoYour love's a lie, but you try in your way
Não me venha falar de alma, garotaDon't you tell me about soul girl
Você sabe que eu não tenho nada dissoYou know I ain't got none of that
Seu amor é uma mentira e eu vejo através dissoYour love's a lie and I see right through it
Meus olhos tão abertos, baby, não tão fechados, nãoMy eyes are open baby they ain't closed, no
Eu fui abençoado uma vez; as cartas que me deramI was blessed once; the cards I was handed
Eu não sabia o que ia acontecerI didn't know what was coming of it
Essa pequena maldição que eu tenho, acho que você encontrouThis little curse I got I think you have found it
É irresistível, mas não se entregueIt's irresistible but don't you give in
O dealer diz, garoto, você tá sem nada na mãoThe dealer says boy you look empty handed
Não aposte alto, filho, ou você vai perderDon't bet heavy son or your gonna lose
Pode ser que você ganhe nessa mesa hoje, garotoMight come ahead at this table tonight kid
Mas aquela garota que você tem, ela tá escrevendo sua tristezaBut that girl you got, she's writing your blues
Seu amor é uma mentira, mas você tenta do seu jeitoYour love's a lie, but you try in your way
Não me venha falar de sorte, caraDon't you tell me about luck man
Você pode ver que eu não tenho nada dissoYou can see that I ain't got none of that
O amor dela é uma mentira e eu vejo através dissoHer love's a lie and I see right through it
Minha sorte tá mudando, cara, você não sabe?My luck is changing man don't you know
Agora não me venha falar de alma, garotaNow don't you tell me about no soul girl
Quando você sabe que eu não tenho nada dissoWhen you know I ain't got none of that
Seu amor é uma mentira e eu vejo através dissoYour love's a lie and I see right through it
Meus olhos tão abertos, baby, não, não, não, não, não, nãoMy eyes are open baby no no no no no no
Agora não me venha falar de sorte, caraNow don't you tell me about no luck man
Bem, você vê que eu não tenho nada dissoWell you see I ain't got none of that
O amor dela é uma mentira e eu vejo através dissoHer love's a lie and I see right through it
Mas minha sorte tá mudando, agora você não sabe?But my luck is changing now don't you know
Seu amor é uma mentira, mas você tenta do seu jeitoYour love's a lie, but you try in your way
Seu amor é uma mentira, mas você tenta do seu jeitoYour love's a lie, but you try in your way
Seu amor é uma mentira, mas você tenta do seu jeitoYour love's a lie, but you try in your way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty sweet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: