Tradução gerada automaticamente
The Iniquities of the Blinded Caste
DIS
As Iniquidades da Casta Cega
The Iniquities of the Blinded Caste
O caminho é vergonhaThe way is shame
Pois as iniquidades falam de função rebaixadaFor iniquities speak of lowered function
E no caminho... cruzandoAnd in the way... crossing
É medo de que tudo não seja como eraIs fear that all is not as it was
nem seránor will it be
Vergonha!Shame!
para aqueles que roubaram o solto the ones who stole the sun
e amaldiçoaram seu destino à iniquidadeand cursed their lot to iniquity
QUE PAGUEMMAY THEY PAY
o preço que os mártires pagamthe price that martyrs do
quando fazem o que devem fazerwhen they do what they must do
então para aqueles que devem ver, visãoso for the ones who must see, sight
Concedida apenas para que devemos guiar os queGranted only for we must lead the ones
perderam o caminho para planos superiores e encontraramwho lost the way to higher planes and found
as coisas que pensavam serem verdadeiras eram mentirasthe things they thought were true were lies
e caíram, cegos pela própria humanidadeand fell, blinded by their own humanity
O vermelho não cairá nas ações da carne, da decadênciaThe red shall not fall to the deeds of flesh, of decay
O vermelho não revelará os caminhos da carne e das ações mundanasThe red shall not devulge the ways of flesh and worldly deeds
e traições, as iniquidades dos cegos, dos mais baixos,and treacheries, the iniquities of the blind, of the lowest,
dos caminhos terrenosof the earthly ways
o caminho dos homensthe ways of men
Caiam!Fall!
os que devem salvar as ovelhasthe ones to save the sheep
são os pastores do rebanhoare the shepards of the flock
o silenciamento dos gritos dos cegosthe silencing of the cries of the blind
será a justiçawill be the justice
será a vingançawill be the revenge
Não é destino de Iohoa ficar de guardaIt is not lot of Iohoa to stand your guard
vocês, raça miserável de mentirosos arrogantesyou pityfull race of arrogant liars
o grande plano de proteger o rebanhothe grand design to protect the herd
é nosso destino, pois somos a verdadeis the lot of ours, as we are the truth
E a pena cai, e é despedaçada porAnd pity falls, and is shattered by
os caminhos do mestre em habilidosa desobediênciathe ways of master in deftly defiance
a divindade criada é moldada pelo homemthe created deity is fashioned by man
para dar aos homens o poderto give men the power
de controlar apenas pelo medoto control but by fear
Foda-se seu deus feito pelo homemFuck your man made god
a sua existência de idolatriayour being of idolotry
a sua criação blasfemayour creation blasphemy
vocês colocam seus caminhos antes de vósyou put your ways before thee
E foda-se seu poder, poisAnd Fuck your power, for
vocês são impotentes dianteyou're powerless in the face
da verdadeira demanda de forçaof true demand of strength
concedida apenas a nósgranted only to we
Pois somos nós, os irmãos de todas as coisas manchadasFor it is us the bretheren of all things blackened
que devemos ser os que drenam essa inundação de seus soloswho must be the ones to bail this flood out from your soils
e nós colheremos nossos despojosand we will reap our spoils
para ser excluídos como os que são diferentesto be outcast as the ones who are different
a última moda em mártires feitos pelo homemthe latest trend in man made martyrs
Os cegos lançam a primeira pedraThe blind cast the first stone
pois são aqueles com grande pecadofor they are those with mighty sin
desconhecido para elesunknown to them
eles são a iniquidadethey are the iniquity
A casta da perpetuação mortalThe caste of mortal perpetuation
se ergue como a queda sublime da raça da malexistênciastamds as the downfall sublime of race of malexistance
Eu estou diante de vocês, minha multidãoI stand before you my crowd
e prego a vocês, meu povoand preach to you my people
sobre as coisas que vocês não podem serof the things you cannot be
este rito de entretenimentothis rite of entertainment
é agora meu palanqueis now my soapbox
é hora do vermelho vir às armas, é agorathe time for the red to come to arms is now
vocês, merdas humanasyou fucking human shits
vocês perderam sua visãoyou've lost your sight
e perdido está o rebanho dosand lost is the herd of
cegos que guiaram os cegosthe blind who have led the blind
vocês, malditas merdas humanasyou god damned human shits
vocês se perderamyou've fucking lost yourselves
e nós rimos e assistimosand we laugh and watch
os cegos liderarem os cegosthe blind lead the blind
e com nada além de ódioand with nothing but hatred
exceto por desprezo, desprezamos sua existência miserávelexcept for contempt we scorn your pity existance
e com dever soleneand with solumn duty
ainda defenderemoswe will still defend
a casta podrethe putrid caste
que é a humanidadethat is humanity
O caminho é vergonhaThe way is shame
Pois as iniquidades falam de função rebaixadaFor iniquities speak of lowered function
E no caminho... cruzandoAnd in the way... crossing
É medo de que tudo não seja como eraIs fear that all is not as it was
nem seránor will it be
Vergonha!Shame!
para aqueles que roubaram o solto the ones who stole the sun
e amaldiçoaram seu destino à iniquidadeand cursed their lot to iniquity
QUE PAGUEMMAY THEY PAY
o preço que os mártires pagamthe price that martyrs do
quando fazem o que devem fazerwhen they do what they must do
então para aqueles que devem ver, visãoso for the ones who must see, sight
Concedida apenas para que devemos guiar os queGranted only for we must lead the ones
perderam o caminho para planos superiores e encontraramwho lost the way to higher planes and found
as coisas que pensavam serem verdadeiras eram mentirasthe things they thought were true were lies
e caíram, cegos pela própria humanidadeand fell, blinded by their own humanity
O vermelho não cairá nas ações da carne, da decadênciaThe red shall not fall to the deeds of flesh, of decay
O vermelho não revelará os caminhos da carne e das ações mundanasThe red shall not devulge the ways of flesh and worldly deeds
e traições, as iniquidades dos cegos, dos mais baixos,and treacheries, the iniquities of the blind, of the lowest,
dos caminhos terrenosof the earthly ways
o caminho dos homensthe ways of men
pois o homem falhou...for man has failed...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DIS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: