Pfeiler (Requiem)
Du warst mehr als ein Freund,
Wer dich nicht gekannt, hat etwas vers¤umt.
Doch dann kam dieser Tag,
An den ich gar nicht denken mag.
Die Nachricht von deinem Tod traf uns all hart,
So etwas waren wir nicht gewohnt.
Da war fìr uns alle klar,
Wir sehen uns frìhestens in Walhalla.
Trauer und Betroffenheit setzt sich fest in unsere Herzen,
keiner kann sie von uns nehmen, diese maŸlosen Schmerzen.
Doch den Tod, der nur auf seine Liste sieht,
Interessiert es nicht, wen er aus dem Leben zieht.
Pfeiler ist immer tief in unserem Herzen,
Keiner von uns kann deinen Tod verschmerzen.
Dein Tod kam viel zu frìh,
Dein geschaffenes Leben siehst du nicht aufblìhen.
Doch dann kam dieser Tag, an dem wir standen an deinem Grab.
Da war fìr jeden klar, bis in alle Zeit, kehrst du nicht
zurìck.
Der Tod zog dich aus dem Leben, versperrte dir dein
Lebensglìck.
Doch den Tod, der nur auf seine Liste sieht,
Interessiert es nicht, wen er aus dem Leben zieht.
Pfeiler ist immer tief in unserem Herzen,
Keiner von uns kann deinen Tod verschmerzen.
Pilar (Requiem)
Você foi mais que um amigo,
Quem não te conheceu, perdeu algo.
Mas então veio aquele dia,
Que eu nem quero lembrar.
A notícia da sua morte nos atingiu duro,
Algo assim não estávamos preparados.
Ficou claro para todos nós,
Nos veremos no mínimo em Valhalla.
Luto e choque se fixam em nossos corações,
Ninguém pode tirar de nós essa dor sem fim.
Mas a morte, que só olha para sua lista,
Não se importa com quem tira da vida.
Pilar está sempre profundo em nossos corações,
Ninguém de nós consegue superar sua morte.
Sua morte chegou cedo demais,
A vida que você criou não vai florescer.
Mas então veio aquele dia, em que estávamos ao seu lado.
Ficou claro para todos, para sempre, você não
voltará.
A morte te arrancou da vida, bloqueou sua
felicidade.
Mas a morte, que só olha para sua lista,
Não se importa com quem tira da vida.
Pilar está sempre profundo em nossos corações,
Ninguém de nós consegue superar sua morte.