
Birthday (feat. Kehlani & Syd)
Disclosure
Aniversário (part. Kehlani e Syd)
Birthday (feat. Kehlani & Syd)
Oh baby, oh babyOh babe, oh babe
Você esteve em minha menteYou've been on my mind
Apenas uma antiga chama, antiga chamaJust an old flame, old flame
Eu te deixei para trásI left you behind
Mas, oh, se fosse qualquer outro diaBut, oh, if it were any other day
Talvez você quisesse que eu ficasse longeMaybe you'd want me to stay away
Eu só estou pensando no que você diriaI'm just wonderin' what you would say
Ou seria isso um grande erro?Or would it be a big mistake?
Posso te ligar no seu aniversário?Can I call you on your birthday?
Só para ter certeza de que você está bemJust to make sure that you're okay
Ou você iria preferir se eu apenas desaparecesse?Would you prefer it if I'd go ghost?
E deixar você seguir seu próprio caminhoAnd let you go your own way
Posso te ligar no seu aniversário?Can I call you on your birthday?
Só para ter certeza de que você está bemJust to make sure that you're okay
Tenho o número do seu telefone antigoGot the number to your old phone
Mas ainda está funcionando?But is it working?
YeahYeah
Eu nem estou pedindo por nenhuma reconciliaçãoI ain't even callin' for no reconciliation
Eu só quero clicar e ver como você estáI just want to tap in and see how you been
Eu esperei por uma adequada quantidade de tempoI've waited for an adequate amount of time
Para nos dar algum espaçoTo give us both some space
Acho que tem sido bom para nós ficarmos fora do caminhoI think it's been good for us to stay up out of the way
Mas não deve doer checar um ex, não para me exibirBut it can't hurt to check up on an ex, not to flex
Mas para acabar com a dor, colocar a maturidade à provaBut to put the hurt to rest, put maturity to the test
Então, estou ligando para dizer você está bem? No seu dia especialSo I'm callin' to say are you okay? On your special day
Posso te ligar no seu aniversário?Can I call you on your birthday?
Só para ter certeza de que você está bemJust to make sure that you're okay
Você iria preferir se eu apenas desaparecesse?Would you prefer it if I'd go ghost?
E deixar você seguir seu próprio caminhoAnd let you go your own way
Posso te ligar no seu aniversário?Can I call you on your birthday?
Só para ter certeza de que você está bemJust to make sure that you're okay
Tenho o número do seu telefone antigoGot the number to your old phone
Mas ainda está funcionando?But is it working?
Se eu te ligasse no seu aniversário?If I called you on your birthday?
Valeria a pena?Would it be worth it?
Devo ligar para você no seu aniversário?Should I call you on your birthday?
É, é, éYeah, yeah, yeah
Você merece?Do you deserve it?
Posso te ligar no seu aniversário?Can I call you on your birthday?
Só para ter certeza de que você está bemJust to make sure that you're okay
Você iria preferir se eu apenas desaparecesse?Would you prefer it if I'd go ghost?
E deixar você seguir seu próprio caminhoAnd let you go your own way
Posso te ligar no seu aniversário?Can I call you on your birthday?
Só para ter certeza de que você está bemJust to make sure that you're okay
Tenho o número do seu telefone antigoGot the number to your old phone
Mas ainda está funcionando?But is it working?
Mas ainda está funcionando?But is it working?
Emoção à parteEmotion aside
AhAh
Estou fazendo seu dia?Am I makin' your day?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disclosure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: