Magnets (feat. Lorde)
Disclosure
Ímãs (part. Lorde)
Magnets (feat. Lorde)
Nunca me senti mal de verdade por isso
Never really felt bad about it
Enquanto bebíamos profundamente de uma mentira
As we drank deep from a lie
Porque eu senti ímãs derretendo, amor
'Cause I felt melting magnets, babe
No segundo em que te vi pelos meus olhos entreabertos
The second that I saw you through half-shut eyes
Fumaça e pôr-do-sol, de Mulholland
Smoke and sunset, off Mulholland
Ele estava falando, eu estava me perguntando
He was talking, I was wonderin' 'bout
Sobre você e aquela garota, ela é sua namorada?
You and that girl, she your girlfriend?
Rosto angelical, aposto que ela não sabe
Face from heaven, bet the world she don't know
Garotas bonitas não sabem as coisas que eu sei
Pretty girls don't know the things that I know
Mas do meu jeito, eu vou mostrar as coisas que ela não quer
Walk my way, I'll share the things that she won't
Uh-oh, dançando até não poder mais
Uh-oh, dancing past the point of no return
Se solte, podemos nos libertar de tudo que o aprendemos
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Amo essa língua secreta que estamos falando
I love this secret language that we're speakin'
Diga para mim, vamos abraçar o ponto sem retorno
Say it to me, let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Nunca imaginei que conseguiríamos
Never really thought we would make it
Estivemos pensando no que poderia ter sido
We be thinking about what could have been
Mas tivemos um verão e tanto, não podemos negar, oh
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Agora não quero ver o fim começar
Now I don't wanna see the end begin
Fumaça e pôr-do-sol, de Mulholland
Smoke and sunset, off Mulholland
Ele estava falando, eu estava me perguntando
He was talking, I was wonderin' 'bout
Sobre você e aquela garota, ela é sua namorada?
You and that girl, is she your girlfriend?
Rosto angelical, aposto que ela não sabe
Face from heaven, bet the world she don't know
Garotas bonitas não sabem as coisas que eu sei
Pretty girls don't know the things that I know
Mas do meu jeito, eu vou mostrar as coisas que ela não quer
Walk my way, I'll share the things that she won't
Uh-oh, dançando até não poder mais
Uh-oh, dancing past the point of no return
Se solte, podemos nos libertar de tudo que o aprendemos
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Amo essa língua secreta que estamos falando
I love this secret language that we're speakin'
Diga para mim, vamos abraçar o ponto sem retorno
Say it to me, let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
(Vamos abraçar o ponto sem retorno)
(Let's embrace the point of no return)
(Vamos abraçar o ponto sem retorno)
(Let's embrace the point of no return)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disclosure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: