Tradução gerada automaticamente
Never Know (feat. Maria Mathea)
Discrete
Nunca sabe (feat. Maria Mathea)
Never Know (feat. Maria Mathea)
Aqui estamos de novoHere we are again
Outra quedaAnother falling out
Outro círculoAnother circle
Não sei o que esta luta é sobreDon’t know what this fight's about
Se você me amasse, você diria eIf you loved me, you'd say and
Baby, se eu quisesse assimBaby, if I it wanted this way
Por que isso parece tão complicado agora?Why does it feel so complicated now?
Caindo como uma pilha de dominósFalling like a stack of dominos
Agora estamos nos perguntando se devemos ficar ou deixar irNow we’re wondering if we should stay or let it go
Alguém vai acabar se machucandoSomeones gonna end up getting hurt
É assim que éThats how it goes
É você, você, você?Is it you, you, you?
Sou eu?Is it me?
Por que dois corações nunca se quebram da mesma maneira?Why do two hearts never break equally?
Acho que nunca saberemosGuess we’ll never know
Acho que nunca vamos saber, babyGuess we’ll never know, baby
Nunca sabe nunca saberNever know never know
Eu deveria ir, ir embora?Should I go, go, go?
Ou estamos destinados a ser?Or are we meant to be?
Por que então a história não pode terminar feliz?Why then can’t the story just end happily?
Acho que nunca saberemosGuess we’ll never know
Acho que nunca vamos saber, babyGuess we’ll never know, baby
Nosso amor, nunca acabaOur love, it never ends
Um conto de fadas ou amigos?A fairytale or is it friends?
Nunca saberemosWe’ll never know
Eu acho que nunca saberemosI guess we’ll never know
(Nunca se sabe)(Never know)
Rei e rainha das espadasKing and queen of swords
É sobre o que somosIs what we’re all about
Não consigo lidar com o shhCan’t get deal with the shh
Posso ficar com esta?Can I sit this one out?
Certamente, se você me amasse, diriaSurely if you’d love me, you’d say
E baby, se eu tivesse do meu jeitoAnd baby, if I had it my way
Nós não estaríamos aqui tão frustrados agoraWe wouldn’t be here so frustrated now
(Agora, agora, agora)(Now, now, now)
Mas ainda estamos caindo como uma pilha de dominósBut still we’re falling like a stack of dominos
Agora estamos nos perguntando se devemos ficar ou deixar irNow we’re wondering if we should stay or let it go
Alguém vai acabar se machucandoSomeone's gonna end up getting hurt
Oh, aqui vamos nósOh, here we go
É você, você, você?Is it you, you, you?
Sou eu?Is it me?
Por que dois corações nunca se quebram da mesma maneira?Why do two hearts never break equally?
Acho que nunca saberemosGuess we’ll never know
Acho que nunca vamos saber, babyGuess we’ll never know, baby
Nunca sabe nunca saberNever know never know
Eu deveria ir, ir embora?Should I go, go, go?
Ou estamos destinados a ser?Or are we meant to be?
Por que então a história não pode terminar feliz?Why then can’t the story just end happily?
Acho que nunca saberemosGuess we’ll never know
Acho que nunca vamos saber, babyGuess we’ll never know, baby
Nosso amor, nunca acabaOur love, it never ends
Um conto de fadas ou amigos?A fairytale or is it friends?
Nunca saberemosWe’ll never know
Eu acho que nunca saberemosI guess we’ll never know
(Nunca se sabe)(Never know)
La da da da da da de deLa de da de da oh la de de de de
Eu acho que nunca saberemosI guess we’ll never know
La da da da da da de deLa de da de da oh la de de de de
Eu acho que nunca saberemosI guess we’ll never know
Eu acho que nunca saberemosI guess we’ll never know
Nunca sabe, nunca sabe, sabe, sabeNever know, never know, know, know
Nunca sabe, nunca sabe, sabe, sabeNever know, never know, know, know
É você, você, você?Is it you, you, you?
Sou eu?Is it me?
Por que dois corações nunca se quebram da mesma maneira?Why do two hearts never break equally?
Acho que nunca saberemosGuess we’ll never know
Acho que nunca vamos saber, babyGuess we’ll never know, baby
Nunca sabe nunca saberNever know never know
Eu deveria ir, ir embora?Should I go, go, go?
Ou estamos destinados a ser?Or are we meant to be?
Por que então a história não pode terminar feliz?Why then can’t the story just end happily?
Acho que nunca saberemosGuess we’ll never know
Acho que nunca vamos saber, babyGuess we’ll never know, baby
Nosso amor, nunca acabaOur love, it never ends
Um conto de fadas ou amigos?A fairytale or is it friends?
Nunca saberemosWe’ll never know
Eu acho que nunca saberemosI guess we’ll never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Discrete e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: