Tradução gerada automaticamente
Get It Off
Disfear
Tire Isso de Mim
Get It Off
Vivemos em um labirinto, vivemos em um labirintoWe live in a labyrinth, live in a maze
Torcido e quebrado; desgastado, jogado foraTwisted and broken; worn out, thrown away
Estamos em busca de mais tempo, em busca de um sentidoWe're in search of more time, in search for a meaning
Quebrar minhas costas, você não pode quebrar minha esperança,Break my back, you cannot break my hope,
Porque agora eu só quero tirar isso de mim! (tire isso de mim)Cause now I just wanna get it off! (get it off)
Tire isso das minhas costas, (tire isso)Get it off my back, (get it off)
Eu só quero tirar isso de mim! (tire isso)I just wanna get it off! (get it off)
Tire isso das minhas costas,Get it off my back,
Por 50 longos anos meu corpo deu lucroFor 50 long years now my body gave profit
Tão fiel no serviço, o tempo não cura nadaSo faithful in service, time heals nothing
Trabalhe como sua vida social, trabalhe como sua drogaWork as your social life, work as your drug
O conforto que ofereceu, valeu a dor?The comfort it offered, was it worth the pain?
Porque agora eu só quero tirar isso de mim! (tire isso)Cause now I just wanna get it off! (get it off)
Tire isso das minhas costas, (tire isso)Get it off my back, (get it off)
Eu só quero tirar isso de mim! (tire isso)I just wanna get it off! (get it off)
Tire isso das minhas costas, agora!Get it off my back, now!
Levante-se e seja contadoStand up and be counted
Orgulhoso em seu fracassoProud in your failure
Levante-se e seja contadoStand up and be counted
Agora é a hora de reivindicarNow is the time to reclaim
Sua vida, seu tempo, seus direitos, seu orgulhoYour life, your time, your rights, your pride
Levante-se e seja contado [3x]Stand up and be counted [3x]
Porque agora eu só quero tirar isso de mim! (tire isso)Cause now I just wanna get it off! (get it off)
Tire isso das minhas costas, (tire isso)Get it off my back, (get it off)
Eu só quero tirar isso de mim! (tire isso)I just wanna get it off! (get it off)
Tire isso das minhas costas, (tire isso)Get it off my back, (get it off)
Eu só quero tirar isso de mim! 6xI just wanna get it off! 6x
Tire issoGet it off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disfear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: