Tradução gerada automaticamente
Abhorrent Desecration Of Thee Iniquity
Disgorge
Profanação Abominável da Iniquidade
Abhorrent Desecration Of Thee Iniquity
Em criptas eternas; carnificinas catastróficasIn crypts of eternal; catastrophic butcherings
Formações decrépitas surgem... estruturas de criações,Decrepit formations arise... structures of creations,
Caem em ruínas sobre esta salvação amaldiçoada....Fall to ruin upon this unblessed salvation....
Os altares tão sagrados; agora começam a se decomporThe altars so holy; now begins to decompose
Raça mutiladora surge, sob a infâmiaMutilating breed arise, beneath the infamy
Corpos descem em enxames, presas a serem consumidas nosBodies descend in swarms, prey to be consumed in the
Cavernas podres abaixo purificando as cavidades da... existência... exiladaPutrid cavers below purifying the cavities of the... exiled... existence
Descriando: o orbe de luz sepultamento raso para o cadáver da humanidade,Uncreating: the orb of light shallow burial for the corpse of humanity,
Em criptas de ódio em tormento... sombras...In crypts of hatred in torment... shadows...
Excretar... profanação abominável da tua iniquidadeExcrete... abhorrent desecration of thee iniquity
Exumando para o noturno; libertação para a profanaçãoExhuming to the nocturnal; deliverance to desecration
Suas orações tão fracas, desconhecidas das estruturas de criação da redenção,Their prayers so feeble, unknown to redemption structures of creation,
Altares outrora tão sagrados, drenados de sangue; se decompõem sob a infâmiaAltars once so holy, drained of blood; they decompose beneath the infamy
Para devorar os anjos caídos eles consomem, já não estão dormentesTo devour the fallen angels they consume they are no longer dormant
Todos perecerão sob a criação as ruínas da criaçãoAll shall perish beneath creation the ruins of creation
Altares agora profanos drenados de sangue; despertam acima da infâmiaAltars now unholy drained of blood; they awaken above the infamy
Para devorar os anjos caídosTo devour the fallen angels
Eles consomem, já não estão dormentesThey consume they are no longer dormant
Agora eles perecerão em nada.Now they shall perish into nothingness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disgorge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: