Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hareru Ya!
Dish
Amanhã Vai Estar Sol
Hareru Ya!
1 2 3 4 Amor de verdade, alguém
1 2 3 4 リンラブ 誰かのこと
1 2 3 4 Rin rabu dareka no koto
Você sabe, se eu conseguir amar de verdade, vai ser incrível, né? oh
You know マジ愛せたらいかしてるだろ oh
You know maji aisetara ikashiteru daro oh
Só temos essa juventude agora, isso mesmo
今しかない青春 that’s right
Ima shika nai seishun that’s right
Prepare-se pra correr, mesmo que caia!!
転ぶ覚悟で走り出せ!!
Korobu kakugo de hashiridase!!
Bate forte o coração
打ち鳴らせ鼓動
Uchinarase kodou
(Vamos lá, o som da alma ressoa, coração, pro adulto que já tá acostumado, liquid)
(さあ魂の音鳴り響く心 慣れてる大人にliquid)
(Saa tamashii no oto narihibiku kokoro kawaiteru otona ni liquid)
Aproveite o vento e vamos voar
追い風取らえて飛ぼう
Oikaze toraete tobou
(Nossa força é nosso poder, vamos em frente, prontos?)
(全力が僕らの戦力 前進 前ready?)
(Zenryoku ga bokura no senryoku zenshin zen ready?)
Amanhã vai estar sol! Com certeza vai estar sol!
明日晴れるや! きっと晴れるや!
Ashita hareru ya! Kitto hareruya!
Quando olho pra cima, vejo o céu se abrindo, braços abertos
広がる空見上げたら両手広げ
Hirogaru sora miagetara ryoute hiroge
Amanhã vai estar sol! Com certeza vai estar sol!
明日晴れるや! きっと晴れるや!
Ashita hareru ya! Kitto hareruya!
Se é juventude, a gente cobre com a nossa loucura
若さなら馬鹿さでカバーするよ
Wakasa nara bakasa de kabaa suru yo
Só conseguimos ver o que está à frente
僕らは前しか見えないから
Bokura wa mae shika mienai kara
Vamos em frente, vai, amanhã vai estar sol!
進めよgo ahead 晴れるや!
Susume yo go ahead hareruya!
(Vamos com tudo, vai, vamos lá)
(カッ飛ばすぜ go ahead レッツゴー)
(Kattobasu ze go ahead rettsu goo)
Coloque sua alma nesse ritmo
このビートに魂乗せ
Kono biito ni tamashii nose
5 6 7 8 Não é seu sonho?
5 6 7 8 じゃない君の夢は
5 6 7 8 Ja nai kimi no yume wa
Ok, é grande demais, mas é tão legal, tão cool, oh
Okayでかすぎちゃってカッコイイso cool oh
Okay dekasugichatte kakkoii so cool oh
Siga o caminho que você acredita, vai por você mesmo
信じる道を行けよyourself
Shinjiru michi wo ike yo yourself
Se houver uma parede, derrube-a!!
壁があるなら打ち壊せ!!
Kabe ga aru nara uchikowase!!
Queime como uma chama
燃え上がれ炎
Moeagare honoo
(Vamos lá, acenda a sua alma, não tem desculpa, não tem desculpa)
(さあ火をつけろ君の魂 言い訳なんて言い訳がねえ)
(Saa hi wo tsukero kimi no tamashii iiwake nante ii wake ga nee)
Vamos superar essa época
時代を乗り越え行こう
Jidai wo norikoe yukou
(Amanhã é um novo dia, o vento vai soprar, sim, podemos, prontos?)
(明日は明日の風が吹くのさyes we can ready?)
(Ashita wa ashita no kaze ga fuku no sa yes we can ready?)
Amanhã vai estar sol! Com certeza vai estar sol!
明日晴れるや! きっと晴れるや!
Ashita hareru ya! Kitto hareruya!
Quando olho pra cima, vejo o céu se abrindo, braços abertos
広がる空見上げたら両手広げ
Hirogaru sora miagetara ryoute hiroge
Amanhã vai estar sol! Com certeza vai estar sol!
明日晴れるや! きっと晴れるや!
Ashita hareru ya! Kitto hareruya!
Se é juventude, a gente cobre com a nossa loucura
若さなら馬鹿さでカバーするよ
Wakasa nara bakasa de kabaa suru yo
Só conseguimos ver o que está à frente
僕らは前しか見えないから
Bokura wa mae shika mienai kara
Vamos em frente, vai, amanhã vai estar sol!
進めよgo ahead 晴れるや!
Susume yo go ahead hareruya!
(É fácil, vamos lá, sem dificuldades)
(ブッ飛ばすぜ簡単なハンデ)
(Buttobasu ze kantan na hande)
Se olhar pra trás, vai tropeçar
後ろ向きじゃ躓くぜ
Ushiromuki ja tsumazuku ze
Então, se olhar pra cima, as lágrimas não vão cair
そう上を向いてりゃ涙も落ちねえ
Sou ue wo muiterya namida mo ochinee
Nós sempre seremos os líderes da juventude
僕らずっと青春のリーダー
Bokura zutto seishun no riidaa
(Quieto, só me siga!)
(黙って俺についてこい!)
(Damatte ore ni tsuite koi!)
O mundo não é tão pequeno assim, não
世界が狭いわけじゃねえそう
Sekai ga semai wake ja nee sou
Carregue grandes desejos e vamos voar, oh oh oh oh
でかい願い背負いさあ飛び出せ oh oh oh oh
Dekai negai seoi saa tobidase oh oh oh oh
Vamos mudar o negativo que nos atormenta
僕ら悩ますネガティブを変わす
Bokura nayamasu negatibu wo kawasu
Continuaremos correndo, sempre em frente, oh oh oh oh oh
走り続けます前へ前へ oh oh oh oh oh
Hashiritsuzukemasu mae he mae he oh oh oh oh oh
Amanhã vai estar sol! Com certeza vai estar sol!
明日晴れるや! きっと晴れるや!
Ashita hareru ya! Kitto hareruya!
Quando olho pra cima, vejo o céu se abrindo, braços abertos
広がる空見上げたら両手広げ
Hirogaru sora miagetara ryoute hiroge
Amanhã vai estar sol! Com certeza vai estar sol!
明日晴れるや! きっと晴れるや!
Ashita hareru ya! Kitto hareruya!
Se é juventude, a gente cobre com a nossa loucura
若さなら馬鹿さでカバーするよ
Wakasa nara bakasa de kabaa suru yo
Então, agora é só olhar pra frente
そう今は前だけ見てればいい
Sou ima wa mae dake mitereba ii
Vamos em frente, vai, amanhã vai estar sol! Vai estar sol!
進めよgo ahead 晴れるや! 晴れるや!
Susume yo go ahead hareruya! Hareruya!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: