Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

Wintertide

Disillusion

Letra

Maré de inverno

Wintertide

Eu sou um eco
I am an echo

Um farol sem luz
A lightless beacon

Em uma tempestade cortante
In a cutting storm

Uma concha vazia dentro de um labirinto
An empty shell within a maze

Desviando para frente e para trás
Straying back and forth

Um pensamento que nunca desapareceu
A thought that never vanished

Uma ferida que nunca cicatrizaria
A wound that would never heal

Estou no norte meses e anos em hiemal
I have been northbound months and years in hiemal

Ventos que cortam como feitiços rapidamente envolvem
Winds that cut like spells briskly they enfold

A árvore sem folhas
The leafless tree

Este será o fim de tudo
This will be the end of all

Noites sem fim
Endless nights

Um coração estéril
A barren heart

No amanhã terrível
In dreadful morrow

Desfolhamento
Defoliation

E aqui estou eu
And here I am

Na minha maré de inverno da fé
In my wintertide of faith

O que eu me tornei?
What have I become?

Eu sou uma sombra!
I'm a shadow!

Uma miragem implacável terríveis círculos de reminiscência
A relentless mirage dire circles of reminiscence

Tão distante agora, o que antes era claro nas mãos
So distant now what once did lie for clear at hands

Uma derrota que não posso expiar
A rout I can't atone

Uma ferida que nunca cicatrizaria
A wound that would never heal

(Nunca cure)
(Never heal)

Contando horas, anos em desolado
Counting hours, years in desolate

Quem escolheu o fracasso agora terá que conviver com ele
Who chose failure now will have to live with it

Sonhos inflamam
Dreams ignite

E morrer
And die

Junto à lareira
By the fireside

E nos devaneios noturnos e nas marés de inverno
And in night-time longing and wintertide reveries

Em um sono, em um sonho, no branco brilhante que vejo
In a slumber, in a dream, in the glistening white I see

E nos devaneios noturnos e nas marés de inverno
And in night-time longing and wintertide reveries

Em um sono, em um sonho, no branco brilhante que vejo
In a slumber, in a dream, in the glistening white I see

E nos devaneios noturnos e nas marés de inverno
And in night-time longing and wintertide reveries

No firmamento, em uma brisa, na eufonia cristalina
In the welkin, in a breeze, in crystalline euphony

Mas hoje à noite apenas clamor e consternação estão ecoando
But tonight only clamour and dismay are echoing

Sobre firn e gelo e volta eles trazem
Over firn and ice and back they bring

Todas essas vozes murmurando
All them voices muttering

De desgosto e derrota
Of chagrin and defeat

Eu estava ao alcance de orbe e coroa
I was in reach of orb and crown

Poderia ser o rei do fogo
Could be king to the fire

Eu poderia ter governado em vestido roxo
I could have ruled in purple gown

Agora tudo o que resta é ira
Now all that's left is ire

acreditam
Believe

Uma verdade sombria
A dismal truth

Em nardos que nenhum Sol jamais viu
In nards that no Sun has ever seen

Nenhuma história adicional será cortada
No further tales will ever sever

A hora está ficando tarde para os fracos e fracos de coração
The hour's growing late for the weak and faint-at-heart

Um conforto nunca conquistado, merecido
A comfort never earned, deserved

Covarde
Coward

Covarde
Coward

Covarde
Coward

Covarde
Coward

Frágil
Frail

Engano
Deceit

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Engano
Deceit

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Derrota
Defeat

Frágil
Frail

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Engano
Deceit

Frágil
Frail

Derrota
Defeat

Engano
Deceit

Na minha aflição
In my woe

Um mundo brilhando
A world aglow

Solte-me
Let go of me

Sonhos inflamam
Dreams ignite

E então eles morrem
And then they die

Solte-me
Let go of me

Para sempre e um dia
Forever and a day

Bem aqui
Right here

Este será o seu fim
This will be the end of you

Uma pena aos quatro ventos
A feather to the four winds

Um pardal ao sol
A sparrow to the Sun

Na minha aflição
In my woe

Um mundo brilhando
A world aglow

Solte-me
Let go of me

Solte-me
Let go of me

Sonhos inflamam
Dreams ignite

E então eles morrem
And then they die

Solte-me
Let go of me

Solte-me
Let go of me

Solte-me
Let go of me

E nos devaneios noturnos e nas marés de inverno
And in night-time longing and wintertide reveries

Em um sono, em um sonho, no branco brilhante que vejo
In a slumber, in a dream, in the glistening white I see

E nos devaneios noturnos e nas marés de inverno
And in night-time longing and wintertide reveries

No firmamento, em uma brisa, na eufonia cristalina
In the welkin, in a breeze, in crystalline euphony

E nos devaneios noturnos e nas marés de inverno
And in night-time longing and wintertide reveries

No firmamento, em uma brisa, na eufonia cristalina
In the welkin, in a breeze, in crystalline euphony

Sempre que fecho meus olhos
Whenever I close my eyes

E olhar para o sol
And stare into the Sun

Sempre que nas memórias
Whenever in memories

Através de campos dourados corremos
Through golden fields we run

Em todo sono acordado
In every waking sleep

Em todo momento de necessidade
In every time of need

Sempre que a alma chorar
Whenever the soul will weep

Continue
Carry on

Sempre que fecho meus olhos
Whenever I close my eyes

E olhar para o sol
And stare into the Sun

Sempre que nas memórias
Whenever in memories

Através de campos dourados corremos
Through golden fields we run

Em todo sono acordado
In every waking sleep

Em todo momento de necessidade
In every time of need

Sempre que a alma chorar
Whenever the soul will weep

Continue
Carry on

Aqui na minha maré de inverno
Here in my wintertide

Aqui na minha maré de inverno
Here in my wintertide

De fé
Of faith

Aqui na minha maré de inverno
Here in my wintertide

Aqui na minha maré de inverno
Here in my wintertide

De fé
Of faith

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disillusion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção