Tradução gerada automaticamente
The Hunters Moon
Disinter
A Lua dos Caçadores
The Hunters Moon
O tempo chegou, a lua de sangueTime has come, the moon of blood
eles espalham suas asas silenciosas e preenchem o céu famintothey spread their silent wings and fill the hungry sky
Condenados, à fome eternaCondemned, to eternal hunger
Criaturas da noite, demônios do abismoNight creatures, devils of the pit
Procurando pela noite, nossas tochas iluminam o caminhoSearching through the night, our torches light the way
Além da graça de Deus, que seja assim minha salvaçãoBeyond the grace of god, be that as it my salvation
Seu destino, a destruição é nosso destinoTheir destination, destruction is our destiny
Assim começa, nenhum sino toca por vocêSo it begins, no bells toll for thee
Meu nome será incluído nas lendas da sua morteMy name will be included in the legends of your death
Prepare-se para morrer, miserável sem almaPrepare to die, soulless wretch
Crucificação, em uma cruz ardenteCrucifixion, on a burning cross
Procurando pela noite, nossas tochas iluminam o caminhoSearching through the night, our torches light the way
Além da graça de Deus, que assim seja, invadindo seu domínioBeyond the grace of god, be that as it may trespass in their domain
A noite cobre campos vermelhos de sangue mais fortes que a morteNight veils blood red fields stronger than death
O verdadeiro poder da escuridão reveladoTrue power of darkness revealed
Sete cavaleiros do leste, sombras caídas ganham vidaSeven riders from the east, shadows fallen come to life
Criptas, caixões, catacumbasCrypts, coffins, catacombs
Invadindo o castelo, a escuridão está vivaStorming the castle, the dark is alive
Lutando pela alma, guerreiros destemidos, sete atacamFighting for the soul, fearless warriors seven strike
Extermine, profane, morteExterminate, desecrate, death
Morra, caralho, morraDie fucking die
A escuridão está vivaThe dark is alive
O diabo e seus filhos, eles dormem logo abaixoThe devil and his children, they're sleeping just below
Envoltos em asas silenciosas, eles se levantam quando a fome chamaWrapped in silent wings, they rise when the hunger calls
Liberados, logo além do alcance da morteUnleashed, just beyond the grasp of death
Procurando pela noite, nossas tochas iluminam o caminhoSearching through the night, our torches light the way
Além da graça de Deus, que assim seja, morra, caralho, morra!Beyond the grace of god, be that as it may die fucking die!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disinter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: