Tradução gerada automaticamente
Ton ventre
Disiz
Sua Barriga
Ton ventre
Como as palavras nos olhos de uma criança que nunca vai falarComme les mots dans les yeux d'un enfant qui n'dira jamais
A solidão que me habitava, no caminho eu iaLa solitude qui m'habitait, chemin faisant j'allais
Sem saber muito de onde eu vinha, Franco-SenegalêsSans trop savoir d'où j'venais, Franco-Sénégalais
Ela não fez o que podia, ela fez o que era necessárioElle a pas fait ce qu'elle pouvait, elle a fait c'qu'il fallait
Um homem em segredo chora por sua mãeUn homme en secret pleure sa mère
Fruto de uma história doce-amargaFruit d'une histoire douce-amère
Em uma plataforma de tremSur un quai de RER
De afeto, um pouco de maconhaD'l'affection, un peu de beuh
A gente se consola como dáOn se console comme on peut
Acho que vou me trancar um pouco aquiJ'crois qu'j'vais m'calfeutrer un peu là
Sua barriga, é o conforto, isso é claroTon ventre, c'est le confort, c'est clair
A piscina no seu umbigo é claraLa piscine dans ton nombril est claire
Seu jardim no fundo dos olhos é verde-azuladoTon jardin au fond des yeux est vert-bleu
Tem as duas coresY a les deux couleurs
Seu corpo, é a felicidade, isso é claroTon corps, c'est le bonheur, c'est clair
Seu sorriso nas minhas noites me iluminaTon sourire dans mes nuits m'éclaire
Oh, meu pai, minha mãe, isso me deixa nervosoOh, mon père, ma mère, ça me rend nerveux
Tem as duas doresY a les deux douleurs
Noites que passam por diasDes nuits qui passent pour des jours
Noites que nunca acabamDes nuits qui finissent jamais
Eu nem fiz desvioJ'ai même pas fait de détour
Mudei de caminhoJ'ai changé de trajet
Um homem em segredo chora por sua mãeUn homme en secret pleure sa mère
Fruto de uma história doce-amargaFruit d'une histoire douce-amère
Aqui em lágrimas diante do marLà en larmes devant la mer
Sua barriga, é o conforto, isso é claroTon ventre, c'est le confort, c'est clair
A piscina no seu umbigo é claraLa piscine dans ton nombril est claire
Seu jardim no fundo dos olhos é verde-azuladoTon jardin au fond des yeux est vert-bleu
Tem as duas coresY a les deux couleurs
Seu corpo, é a felicidade, isso é claroTon corps, c'est le bonheur, c'est clair
Seu sorriso nas minhas noites me iluminaTon sourire dans mes nuits m'éclaire
Oh, meu pai, minha mãe, isso me deixa nervosoOh, mon père, ma mère, ça me rend nerveux
Tem as duas doresY a les deux douleurs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: