Tradução gerada automaticamente
The War Inside Me
Dismantled
A guerra dentro de mim
The War Inside Me
Você pode me ver as luzes brilhantes do centro da cidade
You might see me in the downtown bright lights
Tentar vender todos último suspiro que eu tenho
Trying to sell every last breath that I have
Você pode me ver na névoa subterrânea dim
You might see me in the underground dim fog
Tentando quebrar o silêncio da multidão enlouquecedora
Trying to break the silence of the maddening crowd
Você tem que falar, falar, falar
You gotta talk, talk, talk
'Til você está cuspindo palavras
'Til you're spitting out words
Você tem que andar, andar, andar
You gotta walk, walk, walk
'Til você está preso na lama
'Til you're stuck in the dirt
Você tem que foda, foda, foda
You gotta fuck, fuck, fuck
Até que você sente como se estivesse moagem de metal
'Til you feel like you're grinding metal
A prostituta dentro de mim
The whore inside me
Não vai deixar de ir, não vou desistir, eu sei
It won't let go, it won't give up, I know
A guerra dentro de mim
The war inside me
Não vai parar agora, não vai deixar ir, eu sei
It won't stop now, it won't let go, I know
E quando eu estou mais
And when I'm over
Haverá um milhão a mais, haverá um bilhão a mais para ir
There'll be a million more, there'll be a billion more to go
E todos tem
And they have all got
A coragem de dizer, o nervo do caralho a dizer
The nerve to say, the fucking nerve to say
"Eu tenho uma alma"
"I've got a soul"
"Eu tenho"
"I've got"
Você pode me ver na linha do horizonte devastado pela guerra
You might see me in the war-torn skyline
Juntando os pedaços do último anticristo
Picking up the pieces of the last Antichrist
Mas você nunca vai me ver perder a esperança, eu tenho fé
But you'll never see me lose hope, I've got faith
Construa tudo "de volta até o formigueiro fica
Build it all back 'til the anthill stands
Você tem que falar, falar, falar
You gotta talk, talk, talk
'Til você está cuspindo palavras
'Til you're spitting out words
Você tem que andar, andar, andar
You gotta walk, walk, walk
'Til você está preso na lama
'Til you're stuck in the dirt
Você tem que foda, foda, foda
You gotta fuck, fuck, fuck
Até que você sente como se estivesse moendo metal metal,
'Til you feel like you're grinding metal, metal
A prostituta dentro de mim
The whore inside me
Não vai deixar de ir, não vou desistir, eu sei
It won't let go, it won't give up, I know
A guerra dentro de mim
The war inside me
Não vai parar agora, não vai deixar ir, eu sei
It won't stop now, it won't let go, I know
E quando eu estou mais
And when I'm over
Haverá um milhão a mais, haverá um bilhão a mais para ir
There'll be a million more, there'll be a billion more to go
E todos tem
And they have all got
A coragem de dizer, o nervo do caralho a dizer
The nerve to say, the fucking nerve to say
"Eu tenho uma alma"
"I've got a soul"
"Eu tenho uma alma"
"I've got a soul"
A prostituta dentro de mim
The whore inside me
Não vai parar agora, não vai deixar ir, eu sei
It won't stop now, it won't let go, I know
A guerra dentro de mim
The war inside me
Não vai parar agora, não vai deixar ir, eu sei
It won't stop now, it won't let go, I know
E quando eu estou mais
And when I'm over
Haverá um milhão a mais, haverá um bilhão a mais para ir
There'll be a million more, there'll be a billion more to go
E todos tem
And they have all got
A coragem de dizer, o nervo do caralho a dizer
The nerve to say, the fucking nerve to say
"Eu tenho uma alma"
"I've got a soul"
"Eu tenho uma alma"
"I've got a soul"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dismantled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: