Aladdin - Never Had a Friend Like Me
Disney
Você Nunca Teve Amigo Como Eu
Aladdin - Never Had a Friend Like Me
Bom, Ali Baba tinha os quarenta ladrões
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherezade tinha mil contos
Scheherezad-ie had a thousand tales
Mas mestre, você está com sorte, porque nas suas mangas
But master you in luck 'cause up your sleeves
Você tem uma magia que nunca falha
You got a brand of magic never fails
Você tem um poder ao seu lado agora
You got some power in your corner now
E munição pesada pra se proteger
Some heavy ammunition in your camp
Tem um soco forte, pimba! E nocaute
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
Veja, tudo o que precisa fazer é esfregar a lâmpada
See all you gotta do is rub that lamp
E eu vou dizer
And I'll say
Mestre Aladdin, senhor
Mister Aladdin, sir
Qual será o seu desejo?
What will your pleasure be?
Deixe-me anotar seu pedido
Let me take your order
Tomar uma providência
Jot it down
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Não, não, não
No no no
A vida é seu restaurante
Life is your restaurant
E eu sou seu anfitrião
And I'm your maitre d'
Vamos, sussurre o que você quer
C'mon whisper what it is you want
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Sim, senhor, nos orgulhamos do serviços
Yes sir, we pride ourselves on service
Você é o chefe
You're the boss
O rei, o shah
The king, the shah
Diga o seu desejo
Say what you wish
É seu! Prato original
It's yours! True dish
Que tal um pouco mais de Baklava?
How about a little more Baklava?
Tenha um pouco da coluna "A"
Have some of column "A"
Tente tudo da coluna "B"
Try all of column "B"
Eu estou afim de te ajudar, cara
I'm in the mood to help you dude
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Seus amigos conseguem fazer isso?
Can your friends do this?
Seus amigos fazem aquilo?
Do your friends do that?
Seus amigos tiram isso de seu chapéu?
Do your friends pull this out their little hat?
Seus amigos conseguem ir e poof?
Can your friends go, poof?
Bem, olha aqui
Well, looky here
Seus amigos conseguem ir, Abacadabra, vamos detonar
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
E então fazer o otário desaparecer?
And then make the sucker disappear?
Então não fique aí parado, boquiaberto
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
Eu estou aqui para atender a todos os seus clamores do dia a dia
I'm here to answer all your midday prayers
Você me tem genuíno, certificado
You got me bona fide, certified
Você tem um gênio para seu negócio
You got a genie for your chare d'affaires
Eu tenho um impulso poderoso para te ajudar
I got a powerful urge to help you out
Então o que deseja? Eu quero muito saber
So what-cha wish? I really wanna know
Você tem uma lista de três milhas de comprimento, sem dúvida
You got a list that's three miles long, no doubt
Bem, tudo o que precisa fazer é esfregar isso assim, e oh
Well, all you gotta do is rub like so - and oh
Mestre Aladdin, senhor, tem um desejo ou dois ou três
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
Eu estou à serviço, seu grande nababo
I'm on the job, you big nabob
Você nunca teve um amigo, nunca teve um amigo
You ain't never had a friend, never had a friend
Você nunca teve um amigo, nunca teve um amigo
You ain't never had a friend, never had a friend
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Você nunca teve um amigo como eu, hah!
You ain't never had a friend like me, hah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: