A Pequena Sereia - Part Of Your World
Disney
Parte do Seu Mundo
A Pequena Sereia - Part Of Your World
Talvez ele esteja certo
Maybe he’s right
Talvez haja algo de errado comigo
Maybe there is something the matter with me
Eu só, eu não vejo como um mundo que faz muitas coisas tão maravilhosas poderia ser ruim
I just, I don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad
Olhe para essas coisas
Look at this stuff
Não é legal?
Isn’t it neat?
Você não acha que minha coleção está completa?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Você não acha que eu sou a garota
Wouldn’t you think I’m the girl
A garota que tem tudo
The girl who has everything
Olhe para este tesouro, tesouros incalculáveis
Look at this trove, treasures untold
Quantas maravilhas pode uma caverna ter?
How many wonders can one cavern hold?
Olhando em volta, você pensa
Looking around here you think
Claro, ela tem tudo
Sure, she’s got everything
Tenho tudo de última geração
I’ve got gadgets and gismos a plenty
Eu tenho quem-é-este e que-é-isto de sobra
I’ve got whozits and whatzits galore
Você quer um nem-sei-o-quê? Eu tenho 20!
You want thingamabobs I’ve got 20
Mas quem se importa? Não é grande coisa
But who cares? No big deal
Eu quero mais
I want more
Eu quero estar onde as pessoas estão
I wanna be where the people are
Eu quero ver, eu quero vê-los dançar
I wanna see, I wanna see them dancing
Andando naqueles
Walking around on those
O que você chama isso? Oh, pés
What you do call it? Oh, feet
Batendo as nadadeiras não irá muito longe
Flippin your fins you don’t get too far
As pernas são necessárias para pular e dançar
Legs are required for jumping and dancing
Passeando por uma, como é essa palavra mesmo?
Strolling along down a what’s that word again?
Rua
Street
Lá em cima eles andam, lá em cima eles correm
Up where they walk, up where they run
Lá eles ficam o dia todo no sol
Up where they stay all day in the sun
Imaginando livremente, eu gostaria de ser
Wondering free, wish I could be
Parte daquele mundo
Part of that world
O que eu daria? Se eu pudesse viver fora dessas águas
What would I give? If I could live out of these waters
O que eu teria que pagar para passar um dia quente na areia?
What would I pay to spend a day warm on the sand
Aposto que na terra, eles entendem e não prendem suas filhas
Bet'cha on land, they understand bet they don’t reprimand their daughters
Jovens mulheres brilhantes, cansadas de nadar
Bright young women, sick of swimmin'
Pronta para ficar de pé
Ready to stand
Eu estou pronta para saber o que as pessoas sabem
I’m ready to know what the people know
Fazendo as minhas perguntas, eu vou conseguir algumas respostas
Asking my questions, and get some answers
O que é fogo e por que?
What’s a fire and why does it?
Como é aquela palavra... queima
What's the word...burn
Quando será minha vez?
When’s it my turn?
Eu não amaria,
Wouldn't I love
Amaria explorar aquele litoral lá em cima?
Love to explore that shore up above
Fora do mar
Out of the sea
Gostaria de poder ser
Wish I could be
Parte daquele mundo
Part of that world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: