Under The Sea
Disney
No Fundo do Mar
Under The Sea
[Ariel] Ele me ama! Eu sabia!
He loves me! I knew it!
[Sebastian] Aqui está ela! Pare de falar, por favor!
Oh, there she is! Stop talking, please!
[Ariel] Eu tenho que ver ele, de novo. Essa noite!
I got to see him, again. Tonight!
Para descobrir onde ele mora!
To discover where he lives!
[Sebastian] Ariel, por favor!
Ariel, please!
A alga é sempre mais verde
The seaweed is always greener
No lago de outra pessoa
In somebody else's lake
Você sonha em ir lá em cima
You dream about going up there
Mas isso é um grande erro
But that is a big mistake
Basta olhar para o mundo ao seu redor
Just look at the world around you
Bem aqui no fundo do oceano
Right here on the ocean floor
Coisas maravilhosas cercam você
Such wonderful things surround you
O que mais você está procurando?
What more are you lookin' for?
No fundo do mar
Under the sea
No fundo do mar
Under the sea
Querida, é melhor
Darling it's better
No fundo onde é molhado
Down where it's wetter
Tire isso de mim
Take it from me
Se na costa eles trabalham o dia todo
Up on the shore they work all day
No sol, eles se escravizam
Out in the sun they slave away
Enquanto nós somos devotos
While we devoting
A flutuar o tempo todo
Full time to floating
No fundo do mar
Under the sea
Aqui embaixo todos os peixes são felizes
Down here all the fish is happy
Como se eles rolassem pelas ondas
As off through the waves they roll
Os peixes na terra não são felizes
The fish on the land ain't happy
Eles estão tristes porque estão no aquário
They sad 'cause they in their bowl
Mas peixe no aquário é sinal de sorte
But fish in the bowl is lucky
Eles estão escapando de um destino pior
They in for a worser fate
Um dia, quando o chefe sentir fome
One day when the boss get hungry
Adivinha quem vai estar no prato
Guess who's gon' be on the plate
No fundo do mar
Under the sea
No fundo do bar
Under the sea
Ninguém nos bate
Nobody beat us
Nos frita e nos come
Fry us and eat us
Em fricassê
In fricassee
Nós somos o que o pessoal da terra adora comer
We what the land folks loves to cook
No fundo do mar estamos fora do anzol
Under the sea we off the hook
Não temos problemas
We got no troubles
A vida são as bolhas
Life is the bubbles
No fundo do mar
Under the sea
(No fundo do mar)
(Under the sea)
No fundo do mar
Under the sea
(No fundo do mar)
(Under the sea)
Já que a vida é doce aqui
Since life is sweet here
Temos a batida aqui
We got the beat here
Naturalmente
Naturally
(Naturalmente-e-e-e-e-e)
(Naturally-y-y-y-y)
Até o esturjão e a raia
Even the sturgeon an' the ray
Eles têm vontade e começam a brincar
They get the urge 'n' start to play
Nós temos o espírito
We got the spirit
Você tem que ouvir isso
You got to hear it
No fundo do mar
Under the sea
O tritão toca flauta
The new play the flute
A carpa toca harpa
The carp play the harp
O linguado toca baixo
The plaice play the bass
E eles estão afinados
And they soundin' sharp
O robalo toca os metais
The bass play the brass
O chub toca a tuba
The chub play the tub
O peixe achatado é o rei do pedaço
The fluke is the duke of soul
(YEAH)
(Yeah)
A raia sabe tocar
The ray he can play
As cordas
The lings on the strings
A truta está curtindo
The trout rockin' out
Ela canta 'o peixe negro'
The blackfish she sings
O manjuba e o peixe-espada
The smelt and the sprat
Eles sabem onde ficar
They know where it's at
Oh o aquário estourou
An' oh that blowfish blow
No fundo do mar
Under the sea
(No fundo do mar)
(Under the sea)
No fundo do mar
Under the sea
(No fundo do mar)
(Under the sea)
Quando a sardinha
When the sardine
Começa a dançar o beguine
Begin the beguine
É como música para mim
It's music to me
(É como música para mim)
(It's music to me)
O que eles têm? Muita areia
What do they got? A lot of sand
Temos uma banda muito boa de crustáceos
We got a hot crustacean band
Cada lagosta aqui
Each little clam here
Sabe como dançar aqui
Know how to jam here
No fundo do mar
Under the sea
Cada molusco
Each little slug here
Dançando aqui
Cutting a rug here
No fundo do mar
Under the sea
Cada pequena lesma aqui
Each little snail here
Sabe como mexer aqui
Know how to wail here
É por isso que está mais quente
That's why it's hotter
No fundo do mar
Under the water
É, a gente tá com sorte aqui
Ya we in luck here
Aqui no limo
Down in the muck here
No fundo do mar
Under the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: