Tradução gerada automaticamente

Descendentes - Did I Mention
Disney
Mencionei
Descendentes - Did I Mention
MencioneiDid I mention
Que eu estou apaixonado por você?That I’m in love with you?
MencioneiDid I mention
Não há nada que eu possa fazerThere’s nothing I can do
E aconteceu de eu dizerAnd did I happen to say
Eu sonho com você todos os diasI dream of you everyday
Mas deixe-me gritar em voz altaBut let me shout it out loud
Se está tudo bem-ay-ay (Hey!)If that’s okay-ay-ay (Hey!)
Se estiver tudo bem (Hey!)If that’s okay (Hey!)
Eu conheci essa garota que abalou meu mundoI met this girl that rocked my world
Como se nunca tivesse sido abaladaLike it’s never been rocked
E agora estou vivendo só por elaAnd now I’m living just for her
E eu nunca vou pararAnd I won’t ever stop
Eu nunca pensei que pode acontecer com um cara como euI never thought it can happen to a guy like me
Mas agora veja o que você fezBut now look at what you’ve done
Você ficou de joelhosYou got down on my knees
Porque meu amor por você é ridículoBecause my love for you is ridiculous
Eu nunca soube (quem soube?)I never knew (Who knew?)
Que pode ser assimThat it can be like this
Meu amor por você é ridículoMy love for you is ridiculous
Meu amor é RIDÍCULO! (RIDÍCULO!)My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
É ridículo!)It's (RIDICULOUS!)
Apenas (ridículo!)Just (RIDICULOUS!)
E eu daria meu reinoAnd I would give my kingdom
Por apenas um beijoFor just one kiss
Bem, eu mencioneiWell, did I mention
Que eu estou apaixonado por vocêThat I’m in love with you
E eu mencioneiAnd did I mention
Não há nada que eu possa fazerThere’s nothing I can do
E aconteceu de eu dizer?And did I happen to say?
Eu sonho com você todos os diasI dream of you everyday
Mas deixe-me gritarBut let me shout it out
Se está tudo bem-ay-ay (Yeah!)If that’s okay-ay-ay (Yeah!)
Se estiver tudo bemIf that’s okay
Eu tenho que saber para onde irI gotta know which way to go
Venha me dar um sinalC’mon gimme a sign
Você tem que me mostrar issoYou gotta show me that
Você só vai ser minhaYou’re only ever gonna be mine
Não quero ir mais um minutoDon’t want to go another minute
Mesmo sem vocêEven without you
Isso se o seu coração simplesmente não estiver neleThat’s if your heart just isn’t in it
Eu não sei o que eu fariaI don’t know what I’d do
Porque meu amor por você é ridículoBecause my love for you is ridiculous
Eu nunca soube (quem soube?)I never knew (Who knew?)
Que pode ser assimThat it can be like this
Meu amor por você é ridículoMy love for you is ridiculous
Meu amor é RIDÍCULO! (RIDÍCULO!)My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
É ridículo!)It’s (RIDICULOUS!)
Apenas (ridículo!)Just (RIDICULOUS!)
E eu daria meu reinoAnd I would give my kingdom
Por apenas um beijoFor just one kiss
Vamos lá agora!C’mon now!
(Oh sim!)(Oh yeah!)
(Ya-ow!)(Ya-ow!)
(Bem!)(Alright!)
(Bem!)(Alright!)
Porque meu amor por você é ridículoBecause my love for you is ridiculous
Eu nunca soube (quem soube?)I never knew (Who knew?)
Que pode ser assimThat it can be like this
Meu amor por você é ridículoMy love for you is ridiculous
Meu amor é RIDÍCULO! (RIDÍCULO!)My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
É ridículo!)It’s (RIDICULOUS!)
Apenas (ridículo!)Just (RIDICULOUS!)
E eu daria meu reinoAnd I would give my kingdom
Por apenas um beijoFor just one kiss
Vamos lá agora!C’mon now!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: