Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 530

The Great Mouse Detective - The World's Greatest Criminal Mind

Disney

Letra

O Grande Detetive de Ratos - A Mente Criminosa Mais Genial do Mundo

The Great Mouse Detective - The World's Greatest Criminal Mind

[Ratigan:] Meus amigos, estamos prestes a embarcar no mais[Ratigan:] My friends, we are about to embark on the most
odioso, o mais maligno, o mais diabólico planoodious, the most evil, the most diabolical scheme
da minha ilustre carreira. Um crime que supera todos os crimes,of my illustrious career. A crime to top all crimes,
um crime que viverá na infâmia!a crime that will live in infamy!
[Refrão:][Chorus:]
[Ratigan:] Amanhã à noite, nossa amada monarca celebra seu[Ratigan:] Tomorrow evening, our beloved monarch celebrates her
diamante jubilee. E, com a ajuda entusiástica dodiamond jubilee. And, with the enthusiastic help of
nosso bom amigo Sr. Flaversham, promete ser umaour good friend Mr Flaversham, it promises to be a
noite que ela nunca esquecerá. Sua última noite, e minhanight she will never forget. Her last night, and my
primeira, como supremo governante de todo o reino dos ratos!first, as supreme ruler of all mousedom!

Da mente que trouxe a Grande Aventura do Big BenFrom the brain that brought you the Big Ben Caper
A cabeça que fez manchetes em todos os jornaisThe head that made headlines in every newspaper
E coisas maravilhosas como o Trabalho da Tower BridgeAnd wondrous things like the Tower Bridge Job
Aquela exibição astuta que fez Londres chorarThat cunning display that made London a sob

Agora vem o verdadeiro tour de forceNow comes the real tour de force
Ardiloso e maligno, claroTricky and wicked, of course
Meus crimes anteriores foram bons para suas épocasMy earlier crimes were fine for their times
Mas agora que estou de volta à ativaBut now that I'm at it again
Um plano ainda mais sombrio tem fervidoAn even grimmer plot has been simmering
Na minha grande mente criminosaIn my great criminal brain

[Refrão:] Até mais cruel? Você tá falando sério?[Chorus:] Even meaner? You mean it?
Pior do que as viúvas e órfãos que você afogou?Worse than the widows and orphans you drowned?
Você é o melhor dos piores por aquiYou're the best of the worst around
Oh, RatiganOh, Ratigan
Oh, RatiganOh, Ratigan
Os outros ficam para trásThe rest fall behind
Para RatiganTo Ratigan
Para RatiganTo Ratigan
A maior mente criminosa do mundoThe world's greatest criminal mind

[Ratigan:] Obrigado, obrigado. Mas não foi só[Ratigan:] Thank you, Thank you. But it hasn't all been
champanhe e caviar. Eu tive minha cota dechampagne and caviar. I've had my share of
adversidade, graças àquele miserável detetive de segundaadversity, thanks to that miserable second-rate
classe, Basil de Baker Street. Por anos, aqueledetective, Basil of Baker Street. For years, that
insuportável pestinha atrapalhou meus planos.insufferable pipsqueak has interfered with my plans.
Eu não tive um momento de paz. Mas, tudoI haven't had a moment's peace of mind. But, all
isso é passado! Desta vez, nada, nem mesmothat's in the past! This time, nothing, not even
Basil, pode me parar! Todos se curvarão dianteBasil, can stand in my way! All will bow before
mim!me!

[Refrão:] Oh, Ratigan[Chorus:] Oh, Ratigan
Oh, RatiganOh, Ratigan
Você é o melhor e é issoYou're tops and that's that
Para RatiganTo Ratigan
Para RatiganTo Ratigan
[Bartholomew:] Para Ratigan, o maior rato do mundo[Bartholomew:] To Ratigan, the world's greatest rat

[Ratigan:] O que foi isso? O que você me chamou?[Ratigan:] What was that? What did you call me?
[Thug 1:] Oh, oh, ele não quis dizer isso, Professor.[Thug 1:] Oh, oh, he didn't mean it, Professor.
[Thug 2:] Foi só um deslize da língua.[Thug 2:] I-it was just a slip of the tongue.
[Ratigan:] EU NÃO SOU UM RATO![Ratigan:] I am NOT A RAT!
[Thug 3:] Claro que não. Você é um rato![Thug 3:] 'Course you're not. You're a mouse!
[Thug 4:] É isso mesmo. Certo! Um rato.[Thug 4:] Yeah, that's right. Right! A mouse.
[Thug 5:] É, um grande rato![Thug 5:] Yeah, a big mouse!
[Ratigan:] SILÊNCIO! Oh, meu querido Bartholomew, temo que[Ratigan:] SILENCE! Oh, my dear Bartholomew, I'm afraid that
você me deixou irritado. Você sabe o que aconteceyou've gone and upset me. You know what happens
quando alguém me irrita.when someone upsets me.

[Bartholomew:] Oh, Ratigan[Bartholomew:] Oh, Ratigan
Oh, RatiganOh, Ratigan
Você é o melhor e é issoYou're the tops and that's that
(Oh céus.)(Oh dear.)
Para RatiganTo Ratigan
Para RatiganTo Ratigan
Para Ratigan, o maior -To Ratigan, the world's greatest -
[Felicia:] Miau.[Felicia:] Meow.
[Ratigan:] Oh, Felicia, minha preciosa, meu amor. A pequena[Ratigan:] Oh, Felicia, my precious, my baby. Did Daddy's
bela do papai gostou de seu saboroso ___?little honey bun enjoy her tasty ___?
[Felicia:] Urp.[Felicia:] Urp.
[Ratigan:] Espero que não haja mais interrupções?[Ratigan:] I trust there will be no further interruptions?
E agora, como você estava cantando?And now, as you were singing?

[Refrão:] Até mais alto[Chorus:] Even louder
Vamos gritar!We'll shout it!
Ninguém pode duvidar do que sabemos que você pode fazerNo one can doubt what we know you can do
Você é mais maligno do que até vocêYou're more evil than even you
Oh, RatiganOh, Ratigan
Oh, RatiganOh, Ratigan
Você é únicoYou're one of a kind
Para RatiganTo Ratigan
Para RatiganTo Ratigan
A maior mente criminosa do mundoThe world's greatest criminal mind




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção