Tradução gerada automaticamente
Midnight Screams
Disorder
Gritos da meia-noite
Midnight Screams
Caminhando no escuro
Walking in the dark
Cheira a medo
It smells like fear
O ar está ficando mais frio
The air is getting colder
Sem chances de ganhar
No chances of winning
No cruzamento
At the crossroads
Um homem de terno se aproxima
A man in a suit approaches
O que você quer de mim?
What do you want from me?
Ele diz enquanto fuma
He says While smoking
Gritos da meia-noite, sobre o mundo
Midnight screams, over the world
Tentando comprar alguma esperança
Trying to buy some hope
Gritos da meia-noite, nada para fazer
Midnight screams, nothing to do
O que eu me tornei?
What've i become?
É hora de acordar
It's time to wake up
Uma estrela da manhã está chegando
A morning star is comming
Cala a boca
Shut up your fucking mouth
E orar em silêncio
And pray in silence
Gritos da meia-noite, sobre o mundo
Midnight screams, over the world
Tentando comprar alguma esperança
Trying to buy some hope
Gritos da meia-noite, nada para fazer
Midnight screams, nothing to do
O que eu me tornei?
What've i become?
O que você acredita? Quem vai salvar sua alma?
What you believe? Who will save your soul?
Consegues dormir? Com esse barulho
Can you sleep? With this noise
Gritos da meia-noite, sobre o mundo
Midnight screams, over the world
Tentando comprar alguma esperança
Trying to buy some hope
Gritos da meia-noite, nada para fazer
Midnight screams, nothing to do
O que eu me tornei?
What've i become?
Não olhe para trás
Don't look back
Ou eles vão caçar você!
Or they'll hunt you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disorder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: