
Bang Bang
Dispatch
Bang Bang
Bang Bang
YeahYeah
Ela me acordou com o bang bangShe woke me up with the Bang Bang
Parecendo meio vesgoLookin' over crossed eyed
Tive um grande pressentimento de que o mundo era uma grande mentiraHad a big hunch that the world was a big lie
Quando eu levantei todo o sangue para a minha cabeçaWhen I got up all the blood to my head
Fiquei tonto, caí de volta na camaI got so dizzy, fell back into my bed
Eu fui para o caminho do ladoI went over to the wayside
Procurando pela maré altaLookin' for the high tide
O que eu vou acharWhat will I find
Vou acharWill I find
Vou achar acharWill I find find
Tudo o que eu vi foi um homem que tinha um chapéu que tinha um pompomAll I saw was a man that had a hat that had a pompom
Ele esteve lá por anosHe's been there for years
Alguém pode me dizer quantos anos?Can someone tell me how long?
Acorde para me dizerWake up to tell me
Acorde para me mostrar o que eu não pude acharWake up to show me what I could not find
Acorde para me dizerWake up to tell me
Acorde para me mostrar o que eu não pudeWake up to show me what I could not
É, veja essa mulher me acordou as quinze para as trêsYa see this woman woke me up at a quarter to 3:00
E eu não sabia quando mais ele colocou um feitiço em mimAnd I didn't know it then but she put a spell on me
Disse eu tenho que descer até onde as montanhas encontram o marSaid I had to go down to where the cliffs meet the sea
E conhecer o velho para apresentar minha súplicaAnd meet and old man to present my plea
Então eu fiz meu caminho até aquele grande pierSo I headed way down to that big pier
Para esperar e confrontar meu maior medoTo wait and confront my big fear
Eu girei atras do meu lado cegoI wheeled around behind to my blind side
Para achar o velho com um olhar gentil e um limãoTo find an old man with a lime and a kind eye
Disse "Senhor, Senhor, com a sua barba tão longaSaid "Mister, Mister, with your beard so long
você não seria um santo a me dizer aonde eu estou indo?"Won't you be a saint tell me just where I'm goin'?"
Ele apontou para a casca de uma concha e depois para o limãoHe pointed to a conch shell and then to the lime
E disse isso é tudo que eu realmente preciso lembrarAnd said this is all I really need to get by
Acorde para me dizerWake up to tell me
Acorde para me mostrar o que eu não pude acharWake up to show me what I could not find
Acorde para me dizerWake up to tell me
Acorde para me mostrar o que eu não pudeWake up to show me what I could not
Ei (ei), Senhor homemHey (hey), Mister man
Eu sei que você não sabe quem você acha que eu souI know ya don't know who ya think I think I am
Mais eu posso dizer com certezaBut I can safely say
Que eu deveria estar dormindo(dormindo, estar dormindo, estar dormindo)That I shoulda been sleepin' (been sleepin', been sleepin', beensleepin'...)
O dia inteiroThe day away
Ei eiHey hey
Eu disse me desculpeI said exscuse me
Você tem o tempo?Have you got the time?
Ele encolheu os ombros e disse "Pegue uma espinha"He shrugged his shoulders said "Get a spine"
Um coco me acertou na cabeça como se fosse uma figaCoconut hit me on the head jonesin' for a fig
"Eu fui fichado ontem a noite...eu preciso de um conserto, saca?""I got booked last night...I need another fix, dig?"
ÉYeah
Então eu vi um brilho brilhar nos olhos do velhoJust then i see a twinkle twinkle in the old man's eye
E uma garrafa trazida por uma onda caiu do céuAnd a wave tossed bottle is thrown to the sky
Eu peguei no rebote e aterrizei com um som suaveI cought it on the rebound and landed with a soft sound
Eu tirei a mensagem e coloquei a garrafa no chãoI took out the message and put the bottle down
Dentro havia um antidoto para o feitiçoInside was the antidote to the spell
Eu li para o homem porque ele não conseguia ler muito bemI read it to the man 'cause he couldn't read so well
Dizia não se preocupe com nada você sabe que o seu caminho é verdadeSaid don't worry about a thing ya know your path is true
Apenas acalme sua mente pegue uma banana ou suasJust ease your mind have a bannana or two
Bem meu deus, meu deus whoa sou eu!Well goodness goodness whoa is me
O homem quase deu uma mortal ao saber que ele estava livreThe man nearly flipped to learn he was free
Mas um pouco antes de nós partirmos ele começou a chutarBut just before we left he started kickin' it
Eu peguei a garrafa e comecei a sacudirI picked up the bottle and star sixed it
Chute chute misture misture de volta para a praia com uma melodia nos meus lábios e a minha busca ao alcanceKick kick shuffle shuffle back to the beach with a tune on mylips and my quest in reach
Aquela mulher vem te ver com a sua musica tão doceThat woman come to see you with her song so sweet
Diz "Droga, deixe o pobre idiota dormir... Deixe ele dormir"Say "Damn let the poor sucker sleep... Let him sleep"
Acorde para me dizerWake up to tell me
Acorde para me mostrar o que eu não pude acharWake up to show me what I could not find
Acorde para me dizerWake up to tell me
Acorde para me mostrar o que eu não pude acharWake up to show me what I could not find



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dispatch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: