Tradução gerada automaticamente

Seven Solid Days
Dispatch
Sete Dias Incríveis
Seven Solid Days
Foram sete dias incríveis na cidade de St. LouisIt was a great seven days in the city of St. Louis
No final de novembro de 1994In the late part of November in 1994
As autoridades não conseguem explicar, estão perdidas pra entenderOfficials can't explain it cause their at a loss to understand
Por que ninguém morreu pelas mãos de outro homemWhy nobody died at the hands of another man
Sim, amigos, vocês ouviram certoYes friends you heard me right
Por mais de sete dias seguidosFor over seven solid days
Ninguém foi assassinado e ninguém ficou feridoNobody was murdered and nobody was maimed
Ninguém foi espancado e ninguém apunhalado até a morteNobody was bludgeoned and nobody stabbed to death
E se houve um corpoAnd if there was a body
Ainda não encontraramThey havent found it yet
Talvez algo finalmente tenha sido bom na TVMaybe something finally was good on tv
Ou talvez as pessoas não conseguissem brigar por facadas e adolescentesOr maybe people couldnt fight over stabs and striking teens
Talvez seja uma aberração, provavelmente só uma coincidência,Maybe its an abhoration, probably just a fluke,
mas se for, espero que venha pra uma cidade perto de vocêbut if it is i hope it comes to a city next to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dispatch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: